Прислів'я про казки: чого вони здатні навчити? Найвідоміші прислів'я та приказки. Тематична добірка прислів'їв та приказок до творів Прислів'я та приказки у казках приклади

Здавна прислів'я про казки прикрашали життя російського народу. Вони служили якимось нагадуванням у тому, що світ мрій необхідний як дітям, і дорослим. Адже, крім красивого змісту, вигадані історії часто несли в собі і глибоку істину, здатну розплющити очі на багато речей. Адже не дарма ж наші предки не втомлювалися повторювати те саме: «Казка брехня, та в ній натяк, добрим молодцям в урок!»

Світ, створений для дітей

Казка - це перш за все гарна історія, вигадана для того, щоб порадувати дитину. Адже дитяча свідомість вимагає чарівництва, інакше йому стає надто нудно. Це цілком нормально, і прислів'я про казки постійно нам нагадують про це.

Ось кілька яскравих прикладів усної народної творчості, що доводять сказане вище:

  • Для дітей казки солодші за цукровий бублик.
  • Добра казка, особливо для дитини.
  • Тільки в казці побачиш свинку із золотою бочинкою.
  • За гарною буллю і діти спати лягають рано.
  • Дітям тільки й треба, що пекти товкти та примовки слухати

Що головне історія?

Також прислів'я про казки завжди несли у собі одне дуже важливе нагадування. Вони не давали забути про те, що в будь-якій історії на першому місці має стояти сенс, а не краса оповіді. Адже саме він допомагає дітям вчитися та робити правильні висновки.

На жаль, сьогодні це посилання часто ігнорують, і сучасні книги для дітей не завжди відображають давні ідеї про добро і зло. Саме тому так важливо згадувати поради наших предків та втілювати їх у життя. Отже, ось кілька вдалих прикладів прислів'їв про значення моралі у дитячих творах:

  • Казки червоні не літерами, а тим, що позначають.
  • Не складана історія листом, а складна вигадкою.
  • Не всяка вода для пиття годиться, не всяку казку варто слухати.
  • Їж кашку, але й слухай казку, та на вус мотай те, що розум піймав.
  • Чи не дочитавши казку, не кидай указку.
  • Мудрість – не правда, у казці прижитися зможе.

Невелика інструкція для казкаря

Читаючи деякі прислів'я про казки, мимоволі розумієш, що вони адресовані не тим, хто слухає ці дивовижні історії, а тим, хто їх додає. Простіше кажучи, вони є якоюсь подобою інструкції, здатної допомогти казкарям. Адже ця справа тільки на перший погляд проста, але варто приступити до практики, як слова та речення починають вислизати.

До того ж, як згадувалося вище, ці мудрі висловлювання невпинно нагадують про те, що в таких історіях найважливіше те, що вони зможуть донести до слухачів. І ось кілька прислів'їв тому на підтвердження:

  • Якщо казка солодка, то й послухати її кожен тягнеться.
  • Малий був - казки слухав, виріс - сам складати почав, тільки не слухають.
  • Будь-яка небилиця у дитячій казці хороша.
  • Казка – це золото, що блищить в очах хлопців.
  • Без понукалки навіть добрий казкар заснути може.
  • Казка спочатку починається, до кінця читається, а в середині не переривається.

Велика різноманітність російських прислів'їв та приказок

Крім того, є прислів'я про казки, які важко визначити в будь-яку категорію. Більше того, таких творів усної народної творчості існує безліч, і від цього часом захоплює дух.

Так, деякі з них нагадують нам про старі казки, як, наприклад, прислів'я про біле теля. Інші, навпаки, підштовхують людей вигадувати нові й нові розповіді. А треті взагалі не несуть особливого смислового навантаження. Також зустрічалися прислів'я та приказки у казках, точніше, їх туди спеціально вставляли, щоб подарувати їм нове життя.

Наприклад візьмемо найвідоміші прислів'я, які досить складно віднести до окремої категорії:

  • Жив-був цар, у нього був відмінний псар, але не було пса – ось і вся історія.
  • На казках, що на санках.
  • Настав казці кінець, а мені дайте бубликів вінець.
  • Розповів би ще байку, та ось удома її забув.
  • В оповіданні є все, та ось у руках після нього пусто.
  • Був час, і ми розповідали казки.
  • Або роботу роби, або казку слухай.

10.03.2016 19.11.2019 by Mnogoto4ka

Прислів'я та приказки – здається, це щось із глибокого дитинства, із барвистого підручника з читання для молодшої школи. І водночас вони нагадують про себе щодня, навіть якщо ніхто їх не вимовляє. Тому що вони – саме життя, його відображення. Якщо хочете, «формули» життя, які пояснюють: якщо зробиш те – буде так, а ось це сталося тому… У прислів'ях – народна мудрість. Досвід поколінь, який не залежить ні від історичної епохи, ні від моди, ні від політичної чи економічної ситуації. Єдине, від чого цей досвід – це час, який збагачує, наповнює його.

Чим відрізняється прислів'я від приказки?

Кладезем досвіду та мудрості в чистому виглядіможна назвати саме прислів'я. Це короткий вислів, повчальний за духом і має завершений сенс. Наприклад: «без праці не виловиш і рибку із ставка».

Приказка – це щось інше. Це, швидше, просто стійке поєднання, що виражає якусь думку, поняття замість будь-якого слова, або означає явище, що часто повторюється, пізнаване: «як дві краплі води», «як сніг на голову», «ні здумати, ні згадати, ні пером описати»…

Так було спочатку, так з'явилися найдавніші прислів'я та приказки. Адже були часи, коли навіть книги являли собою величезну рідкість, і все, що мала людина – це її власний розум і мова.

Потім, коли поширилася література, друк, навіть телебачення, комору мудрості стали поповнювати «авторські» прислів'я та приказки – крилаті висловигероїв улюблених фільмів, влучні звороти в текстах книг… Але значення прислів'їв і приказок у нашому житті залишилося тим самим: підказка на роздоріжжі, втіха в біді, нагадування про те, про що не можна забувати…

Прислів'я та приказки з розшифровкою їхнього сенсу

А

А Васька слухає та їсть. (Цитата з байки І. А. Крилова. Сенс приказки, що один каже пояснює, тлумачить, намагається «достукатися до Васьки», а Васька повз вуха все пропускає і робить все по своєму.)

А віз і нині там . (Цитата з байки І. А. Крилова. Сенс приказки в тому, що не дивлячись на всі розмови та обіцянки у будь-якій справі, нічого крім балаканини не зроблено.)

А де щи, тут і нас шукай. (Російське прислів'я, означає що людина намагається прагнути туди, де добре, де сите, багате життя.)

А скринька просто відкривалася . (Цитата з байки І.А. Крилова. Говориться у тому випадку, коли насправді все було набагато простіше, ніж думали та робили люди.)

А там хоч трава не рости. (Сенс приказки, у тому, що людина, яка сказала цю фразу, виражає повну байдужість до того, що буде після його вчинку або якоїсь ситуації, і до тих, хто постраждає в результаті його дій.)

Може, та й мабуть. (Зміст приказки в тому, що людина її говорить, нічого не хоче сама робити для поліпшення, або виправлення ситуації, а просто чекає як ситуація буде розвиватися далі сама, без його участі. але лише кілька разів….)))). У багатьох випадках, таке ставлення призводить до поганих наслідків.

Алмаз і в багнюці видно. (Прислів'я означає: як би ти не виглядав, але якщо ти гідна людина, то люди оцінять це повагою до тебе.)

Апетит приходить під час їжі. (Кажуть у тому випадку, коли немає полювання робити якусь справу. Сенс у тому, що як тільки почнеш справу, так бажання її продовжувати обов'язково прийде саме.)

Квітень із водою - травень із травою. (Сенс прислів'я в тому, що якщо ранньою весною буде багато дощів, то всі рослини та культури вродять дуже добре.)

Баба з воза – кобилі легше. (Сенс прислів'я в тому, що якщо позбутися непотрібних людей або ситуацій, то все буде тільки краще.)

Бабуся надвоє сказала. (Сенс приказки в тому, що людина двояко і незрозуміло пояснила суть того, що відбувається, або незрозуміло виклав ситуацію.)

Барське прохання – суворий наказ. (Сенс прислів'я в тому, що якщо ти залежить від людини, то її прохання неможливо не виконати, тому що ти від нього залежить.)

Біда на селі, якщо лобод на столі. (Російське народне прислів'я. Значить що якщо на столі лобода (це сорт трави), то значить у селах неврожай і їсти крім трави нічого.)

Бідолашному Кузеньці - бідна та пісенька. (Раніше на Русі нареченим співали пісню з похвалами, щоб представити перед нареченою всі його переваги. Якщо наречений був жадібний, то на весіллі йому співали пісню не з усіма похвалами, у відповідь на його жадібність.)

Бідолашному зібратися - тільки підперезатися. (Російське прислів'я означає, що бідній людині дуже легко зібратися в дорогу, тому що брати нічого.)

Біди мучать, та розуму вчать. (Російське народне прислів'я. Означає, що коли прийшла біда- це звичайно дуже погано, але з кожної такої ситуації потрібно робити висновки, щоб не допустити повторення біди надалі. Неприємності вчать людину, робити висновки, аналізувати кожен свій вчинок, щоб не мати більше неприємностей.)

Біг від диму і впав у вогонь. (Російське прислів'я. Значить, якщо бездумно поспішати і поспішати у скрутній ситуації, то можна тільки погіршити становище.)

Без води – земля пустир. (Тут отже все зрозуміло без розшифровки.)) Без води нічого не зможе вирости і вижити.

Без року тиждень. (Приказка говориться, коли минуло дуже мало часу, або вік дуже малий.)

Без діла жити – тільки небо коптити. (Прислів'я говорить про те, що кожна людина в житті повинна займатися тим, що в неї найкраще виходить. Якщо людина нічого в житті не робить, то таке життя позбавлене особливого сенсу.)

Без грошей сон міцніший. (Російське прислів'я. Означає, що багатій людині складно зберегти свої гроші, завжди знайдуться бажаючі їх відібрати. А якщо їх немає, то й відбирати нічого.)

Без мене мене одружили. (Приказка говориться, коли людина була відсутня на якійсь дії чи події, а за неї все вирішили інші.)

Без порток, а в капелюсі. (Приказка про людину, яка одягла на себе нову гарну річ, разом зі старими некрасивими штанами, взуттям, або іншим поганим старим одягом.)

Без п'яти хвилин майстер. (Приказка про людину, яка ось-ось добре освоїть свою справу.)

Без солі стіл кривий. (Російське прислів'я. Означає, що без солі більшість страв російської кухні не будуть смачними.)

Без сутички і кінь не пробіжить. (Російське народне прислів'я. Означає, що абсолютно все в житті роблять помилки. Але розумні люди роблять висновки і більше подібних помилок не допускають, дурних людей помилки нічого не вчать і вони спотикаються знову.)

Без старання немає нагороди. (Німецьке прислів'я. Означає: щоб досягти успіху в будь-якій справі, треба намагатися.)

Без сучка, без задирки. (Приказка говориться, коли якесь або справа, або подія пройшла вдало і добре. Загалом пройшло так, як було потрібно.)

Без Трійці будинок не зводиться. (Російське народне прислів'я. Означає, що в будь-якій справі треба дякувати Богу за те, що все виходить. Трійця - у православ'ї це: Бог-отець, Бог - Син і Святий Дух.)

Без праці не витягнеш і рибку із ставка. (Найзнаменитіше у нас, у слов'ян прислів'я. Позначає, що в будь-якій справі, якщо хочеш отримати бажаний результат, потрібно обов'язково намагатися і докладати зусиль.)

Без кутів будинок не будується, без прислів'я не говориться. (Прислів'я займають дуже важливе місце в житті всіх народів світу. Без прислів'їв гумор, вчення молодших і просто спілкування людей були б не такими яскравими та цікавими)

Без розуму голова - ногам згуба. (Російське прислів'я. Означає, що ті, хто не обмірковує свої вчинки, не продумує деталі своїх справ, витрачає набагато більше фізичних та моральних сил у процесі їх виконання.)

Бий галку та ворону: руку наб'єш, сокола вб'єш. (Російське народне прислів'я. Сенс у тому, що у будь-якій справі спочатку потрібно старанно вчитися і тренуватися, щоб досягти високих результатів.)

Бережи одяг знову, а честь - змолоду. (Прислів'я означає, що також, як приємно дивитися на людину в чистому справному одязі, то і також приємно мати справу з людиною, репутація якої на високому рівні. А якщо з самого початку життєвого шляхутебе знають як погану і ненадійну людину, то мати справу з тобою ніхто не буде.)

Берегти, як зіницю ока. (Означає, ретельно оберігати і охороняти, як найцінніше чи самого себе.)

Бери бика за роги. (Приказка означає діяти швидко, рішуче наполегливо і можливо навіть нахабно.)

Бери у роботі розумом, а не горбом. (Російське прислів'я. Означає, що перед будь-якою справою потрібно ретельно продумати всі свої дії і складе план, щоб якнайменше робити зайвої важкої роботи.)

Бити дурня – шкода кулака. (Російське прислів'я. Означає, що марно навіть карати людину, яка не здатна адекватно мислити, розуміти слова інших, прислухатися до мудрих людей.)

Добрими намірами вимощена дорога в пекло. (Означає, що навіть найдобріші та добрі починання, які не підготовлені, не продумані, або робляться з незнанням справи, можуть призвести до сумних результатів і можуть зашкодити ситуації, або оточуючим.)

Поблизу царя - біля смерті. (Російська народна приказка означає, що влада - небезпечна та важка ноша.)

Бог живе у чесному серці. (Японське прислів'я. Означає, що чесній і доброї людині Бог завжди допомагає у всіх справах.)

Бог не видасть, свиня не з'їсть. (Прислів'я означає, що той, хто говорить, сподівається на хороший результат справи, він вірить у те, що все буде добре в результаті.)

Бог правду бачить, та не скоро скаже. (Російське прислів'я. Означає, що не завжди розплата за погані справи настає відразу, але колись вона обов'язково настане.)

Бог труди любить. (Прислів'я у тому, що у Життя досягають успіху ті, хто щось робить, трудиться, а чи не ледарює.)

Бог шолом мітить. (У давнину «шельмою» називали тих людей, які тихенько шкодять іншим, обмовляють, плетуть підступи та інтриги проти добрих людей. Означає прислів'я, що скільки людей не робить зла іншому нишком, все одно в результаті всі дізнаються хто ж цей негідник. Щоправда. завжди виявиться і покарання прийде.)

Багатому ганьбу, а убогому радість. (Російське прислів'я. Означає, що більшість бідних людей заздрять багатим. Якщо у багатої людини якісь неприємності, то бідні практично завжди радіють цьому.)

Багатий береже пику, а бідний одяг. (Російське народне прислів'я. Означає, що багаті люди турбуються за свою безпеку та безпеку капіталу, а бідному боятися і втрачати нічого, хіба що є небезпека порвати єдині штани.)

Богу – Богове, а кесареві – кесареве. (Фраза висловлена ​​Ісусом Христом. Коротко означає, що кожному своє, кожному за заслугами. Кожен отримує те, що йому належить.)

Богу молись, а до берега гребись. (Прислів'я означає, що недостатньо того, що ти просиш Вищі Сили тобі допомогти у твоїй справі, потрібно ще й самому докладати зусиль для успіху в ньому.)

Боїться, як чорт ладана. (Ладан - це деревна смола зі специфічним ароматом, який використовують у церкві, при Богослужінні. Нечиста сила боїться аромату ладану. Коли говорять це прислів'я, то це означає, що той, про кого говорять, дуже боїться когось - або, або чого - або . Наприклад: «Наш кіт Васька боїться собак, як чорт ладана.» Значить, що кіт Васька дуже - дуже боїться собак.

Велике серце. (Приказка. Так говорять про дуже добру людину.)

Великому кораблю – велике плавання. (Прислів'я говориться як напуття талановитій людині, як побажання і пророцтво досягти великих успіхів у справі, до якого у нього талант. Прислів'я також означає визнання факту того, що людиною буде обов'язково досягнуто успіху.)

Брати сваряться між собою, але бороняться від чужих. (Японське прислів'я. Значить, якщо прийшла біда ззовні, то рідні люди повинні обов'язково допомагати один одному, захищати і приходити на допомогу, не дивлячись на те, які у них стосунки між собою.)

Брехати - не ланцюгом мотати. (Російське прислів'я, означає що брехати дуже легко. Але чи варто?)

Буде і на нашій вулиці свято. (Говорять зазвичай, як підбадьорення, або на підтримку, після поразки, або невдачі. Означає, що обов'язково в майбутньому прийде перемога, удача і справа про яке говорять, обов'язково закінчиться на користь того, хто говорить.)

Будь дружина хоч коза, аби золоті роги. (Російське народне прислів'я. Кажуть тоді, коли хочуть одружитися з розрахунку на багатій дівчині. Не має значення як вона виглядає, аби багата.)

Папір все стерпить. (Означає, що можна написати все що захочеш, але не все те, що написано є правдою, або може бути зроблено.)

Був би вир, а чорти будуть. (Російське прислів'я. Означає, що завжди знайдуться люди, які роблять капості, погані справи та зло.)

Була пора, та минула. (Російське прислів'я. Означає, що кожній справі чи події свій час. Якщо ти прогав цей час, то другого шансу може і не бути. Поки в житті є можливість, потрібно користуватися нею.)

У болоті тихо, та жити там лихо. (Російське прислів'я. Означає, що тихе на перший погляд місце, може виявитися не зовсім вже добрим і приємним надалі. Або при першому знайомстві з людиною, він здасться нам добрим, а насправді може виявитися дуже злим і поганим, коли впізнаєш його краще.)

У голові ріденько засіяно. (Російська приказка. Так говорять про дурній людині, який зовсім не хоче думати і замислюватися про свої вчинки.)

В гостях добре а вдома краще. (Прислів'я, яке не вимагає розшифровки, вдома завжди краще. images)

У грошах кревності немає, у грі не без хитрощів. (Прислів'я означає, що у справах із грошима друзі та родичі можуть стати суперниками, потрібно бути уважним.)

До будинку, де сміються, приходить щастя. (Японське прислів'я. Означає, що сміх і радість притягують щастя в будинок. Так що більше посміхайтеся і радійте навіть дрібниці.)

У кулаку всі пальці рівні. (Російське прислів'я. Говориться тоді, коли певна група людей робить спільну справу. Також говорять про хороший згуртований колектив на роботі, або в армії.)

У ньому Божа іскра. (Приказку говорять про дуже талановиту, розумну людину, яка у своїй справі неперевершений майстер.)

У ногах правди нема. (Зазвичай кажуть, пропонуючи присісти. Значить, безглуздо стояти, якщо є можливість присісти.)

В одне вухо влетіло, в інше вилетіло. (Означає, що людині зовсім не цікаво те, про що їй говорять даний момент. Він навіть не запам'ятав, або не хотів запам'ятовувати все, що йому сказали, або про що його просили.)

В одному і в бенкет, і в світ, і в гарні люди. (Приказка про бідну людину, яка постійно ходить в одному і тому ж одязі, тому що іншого немає.)

На радість родичів багато. (Вірменське прислів'я. Значить, коли в тебе все добре і ти успішна людина, то завжди навколо тебе багато людей. А коли навпаки?)

У рогожу одягнутися – від людей зректися. (Прислів'я про те, що якщо одягнешся в брудний рваний одяг, або маєш неохайний вигляд, то люди навряд чи будуть з тобою нормально спілкуватися.)

У рідному домі та стіни допомагають. (Прислів'я означає, що у своєму рідному домі, все справи робити зручніше, все виходить, все на своїх місцях, все спокійно, приємно і радує око. Рідний будинок дає сили та енергію людині у будь-якій справі, у тому числі й під час одужання). )

В сім'ї не без виродка. (Прислів'я означає, що практично в будь-якому колективі, або спільності людей, не можуть бути всі добрі, обов'язково буде погана людина, яка робить погані вчинки.)

В тісноті та не в образі. (Російське прислів'я. Кажуть, коли раді дати притулок у себе людині. Значить те, що тут тобі раді і ніколи не скривдять, а комфорт йде на другий план.)

В Тихому болоті чорти водяться. (Таким прислів'ям говорять про потайливу людину, яка на вигляд тиха і скромна, але здатна на вчинки, причому вчинки, не завжди хороші, тому що згадують чортів)

До чужого монастиря зі своїм статутом не ходять. (Прислів'я означає, що якщо ти прийшов або приїхав куди-небудь, де ти є лише гостем, то не варто нав'язувати свої правила, порядки, норми, а слід поважати господаря та його правила.)

У чужих руках скибка більше здається. (Прислів'я про заздрісну людину, якій все здається, що в інших все краще.)

Валяти дурня. (Приказка. Говорять про людину, яка нічого не робить, або робить справу спеціально погано, або вдає, щоб менше робити.)

Ваші промови та Богові у вуха. (Російське прислів'я. Говориться у відповідь на гарне побажання або приємні слова, щоб це добре збулося.)

Всюди добре де нас нема. (Прислів'я кажуть люди, які вважають, що вони живуть погано, бідно, їм не щастить. Вони завжди думають, що абсолютно всі довкола живуть краще, ніж вони.)

Велика фігура, та дурниця. (Російське прислів'я. Означає що в Житті дуже важливо бути розумним, мало толку від сили, якщо немає мізків.)

Вік живи вік учись. (Прислів'я означає, що людина навчається протягом усього свого життя, набуваючи нових знань, життєвий досвідта мудрість. Говориться після якоїсь події, яка дала людині знання або життєвий досвід.

Мотузка хороша, коли довга, а мова – коли коротка. (Грузинська прислів'я. Означає, що нічого балакати зайве і непотрібне, треба говорити коротко, чітко і у справі.)

Повернемось до наших баранів. (Приказка говориться після того, як розмова відступила від своєї суті і розмовляючі захопилися тим, що до цій розмовіне відноситься. Її говорять для того, щоб повернутися до основної суті розмови чи дискусії.

Весна червона квітами, а осінь – сніпами. (Сенс прислів'я в тому, що навесні природа красива квітами і цвітінням, а осінь по-своєму красива і корисна, тому що восени збирається більшість урожаїв і осінь годує людей.)

Злетів орлом, прилетів голубом. (Прислів'я про людину, яка зарозуміло вихвалялася тим, чого в неї немає, або вона це не може зробити.)

Мабуть-невидимо. (Означає дуже багато, велика кількість. приклад: «У лісі ягід мабуть-невидимо.»)

Вино відкорковане, треба його пити. (Приказка про те, що якщо вже розпочала справу, то треба намагатися доводити її до кінця.)

Вилами по воді написано. (Приказку кажуть, про ситуацію, коли дають нереальні обіцянки, або ситуація незрозуміла. Ви пробували писати вилами по воді? Те саме, ось така і ситуація.)

Уві сні щастя, наяву негоду. (Прислів'я про тлумачення снів. Сенс її в тому, що якщо наснилося свято чи весілля, то в реального життячекай на неприємності.)

Вода крапля за краплею камінь точить. (Прислів'я означає, що в будь-якій справі, якщо ти терпляче і наполегливо йтимеш вперед і не здаватися то досягнеш свого. Навіть вода з роками сточує каміння.)

Віз розсипав, а два нагріби. (Російське прислів'я. йдеться про чиновників і службовців, які крадуть на роботі.)

Вовка ноги годують. (Дуже популярне прислів'я. Значить те, що якщо вовк не бігатиме, то не здобуде їжі, а людина якщо не намагатиметься і докладатиме зусиль для досягнення поставлених цілей, то не отримає хорошого результату.)

Вовків боятися - до лісу не ходити. (Дуже популярне прислів'я. Означає, що в будь-якій справі, не дивлячись на труднощі і страх перед невдачею, обов'язково потрібно знайти сміливість зробити конкретні кроки, інакше немає сенсу починати цю справу.)

Ворон старий не каркне задарма. (Російське прислів'я. Означає, що потрібно якнайменше балакати зайвого, пустословити, говорити багато непотрібних промов.)

Восьми гривень до рубля не вистачає. (Російське прислів'я. Означає, що до одного рубля не вистачає вісімдесяти копійок. Тобто кажуть тоді, коли людина занадто багато просить у інших і перебільшує свої можливості.)

Усі ми люди, всі ми «людини». (Прислів'я означає, що у кожної людини обов'язково є свої недоліки, маленькі «грішки» та слабкості, що людина не ідеальна і не потрібно суворо судити її за це, якщо вона не завдає цим шкоди іншим людям.)

Все перемелеться, мука буде. (Російська приказка. Кажуть коли хочуть підтримати і підбадьорити у скрутну хвилину. Час пройде, забудуться старі біди і все налагодиться.)

Все досконале тобою до тебе повернеться. (Японське прислів'я. Значить: світ влаштований так, що до тебе обов'язково повернеться все, що ти робив у житті. Робив добрі справи – отримаєш добро від інших, чинив зло – зло до тебе обов'язково повернеться.)

Усім догоджати – самому в дурнях сидіти. (Російське прислів'я. Означає, що погано, коли людина постійно догоджає і поступається іншим на шкоду собі. Така людина, як правило, бідна і її ніхто не поважає.)

Усьому своє місце. (Вірменське прислів'я. На мою думку, все дуже зрозуміло - у всьому має бути чіткий порядок.)

Все у нього з рук валиться. (Приказка про людину, у якої нічого не виходить.)

Скачати не напаєшся. (Російське прислів'я. Означає, що будь-яку справу не можна зробити добре і якісно, ​​якщо ти поспішаєш і поспішаєш.)

Зустрічають по одязі, а проводжають з розуму. (Прислів'я означає, що перша думка про людину складається на її зовнішній вигляд. Остаточна ж думка про неї складеться після того, як її дізнаються краще, виходячи з її внутрішнього світу, її спілкування, рівня інтелекту.)

Всяк правду хвалить, та не кожен її каже. (Англійське прислів'я. Означає, що людина завжди хоче чути тільки правду від інших, але не завжди сама її говорить іншим. Ось так і виходить брехня.)

Будь-якого «нету» запасено з літа. (Прислів'я означає, що якщо влітку не запасешся їжею та дровами, то взимку будеш говорити «НЕТУ». Все потрібно готувати заздалегідь.)

Будь-яка справа кінцем добре. (Російське прислів'я. Означає, що у будь-якій справі важливий результат.)

Виграш із програшем на одних санях їздять. (Російське прислів'я. Означає, що сьогодні ти можеш виграти, а завтра за такої ж ситуації програти, незважаючи на чудові шанси. Кажуть також, коли шанси 50 на 50, коли все залежить від того, як розпорядиться Життя.)

Вийти сухим із води. (Приказка говориться, коли людині вдалося вийти з дуже складної та важкої ситуації цілою і неушкодженою, без моральної та фізичної шкоди для себе та близьких.)

Випий чайку - забудеш тугу. (Російське прислів'я. Значить, коли погані справи не можна панікувати, поспішати і робити необдуманих вчинків. Потрібно сісти, заспокоїтися, випити чаю і тоді Життя саме підкаже, як бути далі.)

Висмоктав із пальця. (Приказку вимовляють, коли людиною говориться інформація, яка не має доказів і доказів.)

Галопом Європами. (Так з гумором назвав свої нариси радянський поет А. А. Жаров, після подорожі по Західної Європи. Цю фразу говорять в момент короткострокової поїздки в якесь місце.

Де біс не зможе, туди бабу пошле. (Російське прислів'я. Кажуть тоді, коли жінка зробила дурний і необдуманий вчинок, який приніс проблеми.)

Десь два, там не один. (Прислів'я говорять про колектив однодумців, про людей, які роблять спільну справу і один одному допомагають.)

Де не можна перескочити, там можна перелізти. (Російське прислів'я. Означає, що немає нічого неможливого, і з будь-якої ситуації завжди є вихід. Потрібно тільки не поспішати, а подумати головою.)

Де народився там і згодився. (Прислів'я говорять про людину, яка успішно реалізувала свій талант у тій місцевості, де вона народилася, приносячи користь рідній країні, місту та оточуючим людям.

Де сядеш – там і злізеш. (Прислів'я йдеться про людину, яку неможливо використовувати у своїх цілях, неможливо схилити її до будь-яких дій, які їй не вигідні.)

Де розум, там і толк. (Російське прислів'я. Означає, що коли справа добре продумана, складено чіткий план і все передбачено, то обов'язково буде успіх у цій справі.)

Око мало, та далеко бачить. (Прислів'я означає: не суди людини за зовнішнім виглядом, а суди за її внутрішньому світута здібностям.)

Очі бояться, а руки роблять. (Говориться в тому випадку, коли потрібно робити важку, незнайому справу, яка здається складною, але робити її потрібно обов'язково.)

Глибше орати - більше хліба жувати. (Чергове прислів'я про працю. Докладеш зусиль і добре попрацюєш - завжди буде добрий результат.)

Дивиться в книгу, а бачить дулю. (Російське прислів'я, означає неуважне читання, невміння правильно зрозуміти зміст написаного.)

Говорити без діла, що на воді писати. (Прислів'я означає, що порожня балаканина не має користі, а лише витрачає час та сили.)

Говорячи правду, не виймай ноги зі стремена. (Турецьке прислів'я. Стрім - це пристосування, в якому вершник тримає ноги, сидячи на коні. Прислів'я означає, що якщо говориш правду, то будь готовим тікати, бо правда може сподобатися не всім і принести небезпеку для того, хто її говорить.)

Кажуть навмання, а ти бери на думку. (Прислів'я означає, що розумна людина повинна правильно аналізувати все, що їй говорять і вибрати необхідну інформацію.)

Голь на вигадки хитра. (Бідна людина від своєї бідності завжди винахідлива і винахідлива.)

Гонить дівка молодця, а сама геть не йде. (Російське прислів'я. Кажуть коли дівчина закохана в хлопця, але робить вигляд, що він їй байдужий.)

Горбатого могила виправить. (Прислів'я йдеться про людину, яка не змінюється у своїх вчинках, яка не бажає виправлятися чи переосмислити свої життєві принципи.)

Горе цибулеве. (Приказка йдеться про плачучу людину, коли сльози її ллються про щось незначне і не стоїть сліз. Наче сльози від цибулини, а не від горя.)

Бідолашна голова. (Приказка про вічно сумну, сумну людину.)

Губа не дурна. (Приказка йдеться про людину, яка вибирає для себе в житті все найдорожче, шикарне і цінне, а також вимагає дуже багато для себе в будь-якій життєвій ситуації.)

Гусак свині не товариш. (Зазвичай так говорять про абсолютно різних і несумісних людей, які не можуть знайти спільну мовута дружити. Гусак дуже войовничий птах, а свиня проста і невибаглива, тобто вони дуже різні.)

Дай йому яйце, та ще й облуплене. (Про дуже ліниву людину, за яку всі роблять інші.)

Дав Бог денек, дасть і шматочок. (Прислів'я кажуть, сподіваючись, що Життя саме подбає про людину силою випадку.)

Дарованому коневі в зуби не дивляться. (Прислів'я означає, що коли тобі дарують подарунок, то не варто висловлювати невдоволення, якщо подарунок тобі не подобається, або ти чекав чогось більшого.)

Два і в полі воюють, а один і на печі журиться. (Російське народне прислів'я. Означає, що разом завжди легше і цікавіше все робити, ніж одному.)

Двічі наступити на ті самі граблі. (Російська народна приказка. Так говорять про людину, яка робить кілька разів одну і ту ж помилку. Тому що коли наступаєш на граблі, то дерев'яна ручка б'є по лобі. Люди які двічі роблять одну і ту ж помилку, отримують двічі «від життя по лобі» », тому що не хочуть робити висновків зі своїх помилок.

Дігтем торгувати - дьогтем і смердіти. (Прислів'я означає, що у кожної справи свої плюси та свої мінуси. Якщо ти вирішив займатися цією справою, будь готовий радіти плюсам, але й приймати мінуси.)

Роби добро і чекай добра. (Отримаєш те, що робиш іншим. Зробив добро - отримаєш добро, вчинив погано до інших, життя поверне тобі саме.)

Справі час, а потіха година. (Прислів'я означає, що не варто захоплюватися розвагами та неробством. Більшість свого часу мудро буде присвятити навчанню, роботі, сім'ї та розвитку своєї особистості.)

Гроші не пахнуть. (Вислів одного відомого римського імператора, після того як він ввів податок на платні туалети в Римі. Його намагалися переконати, що ці гроші лежать у туалетах, на що він їм заперечив цю велику цитату.)

Гроші втратив – нічого не втратив, час втратив – багато втратив, здоров'я втратив – все втратив. (Прислів'я означає, головне берегти своє здоров'я та цінувати свій час. Здоров'я та час не повернути ніколи, а гроші можна завжди заробити заново.)

Гроші рахунок люблять. (Прислів'я означає, що гроші водяться у тих людей, хто рахує свої гроші, хто тримає порядок у грошах та своїх фінансових справах.)

Тримай голову в холоді, живіт – у голоді, а ноги – у теплі. (Російське народне прислів'я описує принципи правильного способу життя: завжди думай головою, будь спокійний і не гарячкуй, не об'їдайся і носи хороше тепле взуття.)

Тримай на умі, коли є на чому. (Якщо Життя подарувало тобі здатність до мислення, то завжди потрібно думати, що ти робиш, говориш і як робиш.)

Дітей карай соромом, а не батогом. (Прислів'я каже: покарання має давати дітям можливість зрозуміти чому їхній вчинок поганий, щоб вони усвідомили свою провину, зробили висновки. А ремінь та палиця дадуть лише біль, але не будуть усвідомлені помилки.)

Дешева риба - дешева та юшка. (Якщо купив неякісну річ, не чекай від неї багато.)

Дешеві гроші у чужій кишені. (Прислів'я про людину, яка не цінує чуже, а цінує тільки своє.)

Для кого праця – радість, для того життя – щастя. (Прислів'я про те, що якщо людині подобатися трудитися, або займатися улюбленою справою, то його праця обов'язково принесе йому як духовну радість, так і забезпечене життя.)

До сліз сперечайся, а об заклад не бійся. (Прислів'я вчить: доводь свою правоту словами та аргументами, але ніколи не сперечайся на гроші.)

Добра бажаєш – добро і роби. (Прислів'я. Хочеш щоб було щастя в житті, роби добрі справи і добро повернеться до тебе подвійно. Це закон Життя.)

Доброе братство краще за багатство. (Прислів'я означає, що вірні та надійні друзі, які завжди допоможуть у будь-якій ситуації, набагато цінніші за будь-які гроші.)

Добрі звістки не лежать на місці. (Прислів'я означає, що хороші новини завжди дуже швидко поширюються серед людей.)

Добрий кухар спочатку душу в казан кладе, а потім м'ясо. (Прислів'я означає, що хороша людина завжди робить свою справу якісно і з радістю, щоб результат її роботи радував інших людей.)

Видобуток ловця не чекає, а ловець її чекає. (Прислів'я про працю. Щоб досягти результату, потрібно бути завзятим і працелюбним.)

Довірили козлу капусту. (Приказку говорять у випадку, коли людині довірили цінну річ або інформацію, а вона її вкрала, або використала для своєї особистої вигоди, без згоди господаря. . Козла не можна залишати з капустою, інакше вона її з'їсть. Так і з людьми, не можна довіряти цінну річ, або інформацію ненадійній людині.)

Дорога ложка на обід. (Прислів'я про ситуацію, коли дуже потрібна певна річ саме зараз і тут, але її немає поруч, хоча в інший момент вона нікому не потрібна.)

Дохід не живе без клопоту. (Прислів'я про те, що бути багатим не так вже й легко, як здається на перший погляд. Багатство - це не тільки гарне і розкішне життя, а й важка ноша, в якій є свої труднощі, перепони та небезпеки.)

Друг пізнається в біді. (Прислів'я про дружбу. Коли тобі важко і потрібна допомога, то в такій ситуації і з'ясовується - справжній у тебе друг чи ні. Відповідно, і видно ціна дружби.)

Друга шукай, а знайдеш – береги. (Прислів'я означає, що справжнього вірного друга не так просто знайти в житті. А якщо тобі пощастило і ти знайшов такого друга, то цінуй його.)

Інші часи – інше життя. (Французьке прислів'я. означає, що не буває нічого постійно однакового. Абсолютно все змінюється в житті з часом.)

Інші часи – інші звичаї. (Прислів'я означає, що з роками люди по-різному ставляться і реагують на ті самі речі, вчинки та події. Згодом все змінюється.)

Інших не суди, на себе подивись. (Засуджувати іншого це дуже негарне заняття, перш ніж судити про інших, глянь на себе, чого досяг ти.)

Дружні сороки та гуска потягнуть. (Прислів'я показує, що дружба і взаємодопомога - це велика сила. Коли люди об'єднуються і допомагають один одному, їм під силу будь-яка справа.)

Дурень дурня бачить із далекого. (Прислів'я говориться жартома, дурень тут мається на увазі навіть напевно не дурна і тупа людина, а нестандартна. Сенс у тому що нестандартно мисляча людина обов'язково притягне до себе такого ж, «не від цього світу».)

Дурень навчається на своїх помилках, а розумний на чужих. (Прислів'я по-моєму зрозуміле. Якщо людина бачить чужі помилки і робить з них правильні висновки для себе, то вона розумна. А якщо робить помилку, яку робили й інші до неї, або робить одну і ту ж помилку кілька разів, то - дурень)

Дурням закон не писаний. (Прислів'я означає, що людина, позбавлена ​​нормальної логіки та адекватного сприйняття світу, чинить як їй заманеться і як їй хочеться, навіть якщо це завдає шкоди та болю іншим. Він не замислюється про наслідки.)

Поганий приклад - заразний. (Прислів'я означає, що дуже часто людина повторює погані вчинки та звички інших людей, особливо це стосується дітей.)

Диму без вогню не буває. (Російське прислів'я. Означає, що нічого в Житті не буває просто так. Раз склалася певна ситуація, то це не випадково, а є якась причина її виникнення.)

Якось збрехавши, хто тобі повірить. (Прислів'я означає, що якщо тебе один раз викрили у брехні, то потім навряд чи тобі віритимуть на слово і довірятимуть.)

Якщо вода не йде за тобою, то йди за водою. (Грузинське прислів'я. Значить, щоб щось у житті отримати, треба йти і брати це. Сидячи на місці і нічого не роблячи, навряд чи щось отримаєш.)

Якщо гора не йде до Магомеда, то Магомед іде до гори. (Означає, що якщо ти хочеш щось отримати або чогось досягти, то потрібно виявляти ініціативу і докладати зусиль для досягнення своєї мети. "Навряд чи гора прийде до тебе сама.")

Якщо довго мучитися, щось вийде . (Означає, що якщо вперто продовжувати робити якусь справу, то обов'язково буде результат. А ось якою буде якість отриманого результату, це ще одне питання.)

Якщо хочеш бути щасливим – будь їм. (Одна з фраз Козьми Пруткова. Значить, що щастя в твоїх руках і залежить воно від нас самих, а не від обставин. Ми самі можемо створити собі щастя.)

Жаль тебе, та не як себе. (Прислів'я про те, що людина набагато менше жалкує про біду інших людей, ніж про свою.)

Життєвий досвід надійніший за панцир черепахи. (Японське прислів'я. Означає, що життєвий досвід людини безцінний. Завдяки досвіду, людина починає розуміти, як правильно будувати своє життя.)

Життя дане на добрі справи. (Прислів'я про те, для чого ми народжуємося. Роби добро іншим і воно обов'язково повернеться до тебе.)

За двома зайцями поженешся - жодного не спіймаєш. (Сенс прислів'я в тому, що коли хочеш робити одночасно дві справи, або приділяти час двом подіям відразу, то найчастіше не досягнеш успіху або результату в жодній справі. Краще сконцентруватися на якійсь одній справі.)

За комаром із сокирою, за мухою з обухом. (Прислів'я говорить про людину, яка неправильно і неефективно робить будь-яку справу, яку при іншому підході можна зробити набагато краще та ефективніше.)

Зажило, як на собаці. (Приказка означає, що рана дуже швидко загоїлася, або дуже легко пройшло одужання.)

Заміси і в рот поклади. (Приказку говорять про дуже ліниву людину, за яку роблю всю роботу інші.)

Заробити багато грошей – хоробрість, зберегти їх – мудрість, а вміло витрачати їх – мистецтво. (Прислів'я означає, що заробити гроші непросто, але ще складніше ними вміло розпорядитися, щоб вони принесли користь і радість тобі та твоїй родині.)

Змуси дурня Богу молитися, вони й лоба собі розб'є. (Прислів'я йдеться про тих людей, які дуже завзято підходять до справи, роблять і говорять більше, ніж це необхідно для успішного завершення справи.)

Застала зима сватом у літній сукні. (Приказка про бідну людину, яка не має зимового одягу.)

Здоровий будеш - все здобудеш. (Прислів'я про те, що людині під силу досягти будь-яких цілей та успіхів, якщо Життя нагородило його здоров'ям.)

Здоровий, як бик. (Приказку говорять про сильну людину з дуже хорошим здоров'ям.)

Взимку без шуби не соромно, а холодно. (Прислів'я про те, що необхідно обов'язково мати теплий зимовий одяг.)

Знай більше – говори менше. (Прислів'я по-моєму зрозуміле і означає: вбирай корисну інформацію, знання і відомості і не говори про те, чого можна не говорити, не говори того, чого не знаєш.)

Зри в корінь. (Означає - дивись у саму сутність, шукай суть питання, а не його наслідки.)

І в вус не дме. (Приказка про людину, яка ні про що не турбується, або не робить жодних дій щодо конкретної ситуації.)

І вовки ситі, і вівці цілі. (Прислів'я говорять про ситуацію, за якої всі сторони залишилися у вигідному становищі та задоволені цим, немає скривджених та постраждалих.)

І ведмідь у неволі танцює. (Прислів'я означає, що коли людину позбавляють волі та вибору в житті, то дуже легко зламати її психологічно.)

І сивий, та розуму немає; і молодий, а тримає волость. (Прислів'я про розумові можливості людей. Одні начебто досвідчені і ті, що пожили, але так і не набралися розуму і мудрості і нічого не досягли, а інші, незважаючи на ранній вік, вже мудрі, розумні та цілеспрямовані.)

І швець, і жнець, і в дуду гравець. (Прислів'я про майстра - універсал, який розуміється на багатьох професіях і якісно робить будь-яку роботу.)

Гра не варта свічок. (Приказка йдеться про справу чи ситуацію, заради якої немає сенсу намагатися чи робити зусилля.)

З кривої колоди мрію не зробиш. (Польське прислів'я)

З малої хмари буває сильний дощ. (Польське прислів'я. Означає, що потрібно враховувати всі дрібниці в будь-якій справі. Навіть з чогось маленького може вийти великий успіхабо велике лихо.)

Шукати голку у стозі сіна.

Шукай вітру в полі. (Приказка говориться у тому випадку, коли марно шукати щось, оскільки шанси знайти те, що шукаєш, рівні нулю.)

До м'якого воску друк, а до юного – вчення. (Прислів'я означає, що необхідно в молодості якнайбільше вчитися. Батькам необхідно направляти дітей до навчання в юності.)

Кожна людина – загадка. (Прислів'я означає, що кожна людина має свій спосіб мислення, свої думки, таємниці, хитрі ідеї, які роблять нас несхожими друг на друга.)

Як вмію, так і брею. (Приказка про людину, яка свою справу робить не дуже добре, лінується, або робить справу, не маючи таланту та необхідних знань.)

Книга не літак, а за тридев'ять земель забере. (Прислів'я означає, що читаючи книгу, людина подумки подорожує разом з героями книги і за допомогою книги дізнається багато нового про те, чого ніколи не бачила.)

Книги не кажуть, а правду кажуть. (Прислів'я означає, що через читання книг ми дізнаємося багато нового та цікавого.)

Коли не вміють писати, кажуть, що погане перо. (Прислів'я йдеться про людей, які завжди звинувачують інших людей або обставини у своїх особистих невдачах. Хоча найчастіше винні самі через свої помилки.)

Коли рак на горі свисне. (Приказка про ситуацію, яка станеться невідомо коли, нескоро, або дуже малоймовірна. Раку дуже важко буде свиснути на горі, отже, і шансів статися в цій ситуації дуже мало)

Коли совість роздавали, його вдома не було. (Приказка про безсовісну, нахабну, грубу людину.)

Козел відпущення. (Так говорять про людину, яку зробили єдиною винною, за ту провину, яку вчинили кілька людей. Або трапилася ситуація, де постраждали люди чи майно, і щоб хоч когось покарати, шукають «цапа-відбувайла», на якого і звалять усю провину за це.)

Кому до чого, а ковалю до ковадла. (Прислів'я кажуть, коли обговорюють особливість будь-якої роботи.)

Копійка гривню береже. (Прислів'я про те, що потрібно дбайливо ставитися до того, що дається тобі в житті. Без копійки не буде рубля, тому не розкидайся бездумно ні грошима, ні подарунками долі.

Корінь вчення гіркий, а плоди його солодкі. (Дуже нелегко вчитися і здобувати знання, треба старатися і бути терплячим, не всім це вдається. Але той, хто вивчився і зміг набути знання, той матиме гідну, гарну та цікаве життянадалі.)

Червоний птах пір'ям, а людина - вченням. (Прислів'я означає, що тварин і птахів прикрашає їх зовнішній вигляд, а людину прикрашають його знання та розум. Як би ти гарно не одягався, але якщо ти малограмотна і недалека людина, то добрим людям навряд чи ти сподобаєшся.)

Стислість сестра таланту. (Сенс прислів'я в тому, що в будь-якій справі та розмові найефективнішою є коротка, але чітка та зрозуміла інформація, яка говориться у справі та розкриває все те, що потрібно знати про справу.)

Хто володіє інформацією – той володіє світом. (Прислів'я про те, що цінна інформація, знання, цінні секрети в руках розумних людей приносять величезні переваги перед тими, хто не має цієї інформації. Якщо людина має потрібну інформацію, то вона напевно досягне успіху у справах.)

Хто до нас із мечем прийде, той від меча й загине. (Російське прислів'я. Так говорили в давнину російські богатирі та воїни про ворогів, що нападали на Русь. Означає, що всі, хто нападе на нашу землю, будуть переможені.)

Хто платить, те музику замовляє. (Йдеться про те, що у певній ситуації диктує свої умови той, хто платить за все, або хто бере на себе відповідальність.)

Купив кота у мішку. (Приказка означає, що людина купила підробку, неякісний товар, або річ, яка коштує набагато дешевше, ніж за неї сплачено, а також якщо заплатила гроші, а товар не отримав.)

Курам на сміх. (Приказка про смішно виглядає людині, або якийсь безглуздий вчинок, який змусить сміятися навіть курей, які не вміють сміятися.)

Ласкаве слово самому нічого не варте, а іншому багато дає. (Прислів'я про силу доброго слова. Сказане добре слово іншому обов'язково повернеться добротою до тебе.)

Легкий на згадці. (Знаменита російська приказка. Кажуть у тому випадку, коли тільки згадав про конкретну людину, він відразу прийшов. У мене особисто, дуже часто так буває.)

Легше витримати бурю морську, ніж підлість людську. (Польське прислів'я. Означає, що немає нічого гіршого і неприємнішого, ніж підлість, вчинена людьми.)

Ліс народить річки. (Сенс прислів'я, мені здається має кілька варіантів. Моя версія - це те, що практично всі річки починаються в лісі. Тобто витоки річки виходять з лісу, з природи, по берегах рік завжди ліс.)

Влітку не спітнієш, то взимку не зігрієшся. (Прислів'я про працю. Щоб отримувати результат, потрібно наполегливо працювати і докладати зусиль. Не заготуєш влітку дров - взимку буде холодно.)

Влітку пролежиш – узимку із сумою побіжиш. (Аналогічно попередньому прислів'ю. "З сумою побіжиш" означає будеш бідним і голодним.)

Лиха біда початок. (Прислів'я про те, що дуже важко наважитися розпочати складну справу, але варто знайти сили його почати, то далі піде легше і краще.)

Ложка дьогтю в бочці меду. (Сенс приказки в тому, що один маленький поганий вчинок, або маленьке погане слово, здатне зіпсувати будь-яку гарну справу, або будь-яку приємну ситуацію.)

Брехня задля порятунку. (Приказка означає, що бувають такі моменти, коли збрехаючи, людина рятує ситуацію, іншу людину і робить краще для всіх. Такі ситуації бувають дуже - дуже рідко, але вони бувають.)

Кінь пізнається у їзді, а людина – у біді. (Прислів'я. Якщо раптом з людиною трапляється лихо і потрібна допомога, то відразу стає зрозуміло, хто з друзів та рідних прийде на допомогу, а хто ні. Так і пізнаються люди. Ну а кінь…а кінь пізнається в тому, як добре та витривало вона може їздити.)

Краще гірка правда, ніж солодка брехня. (Прислів'я означає. що найчастіше краще відразу дізнатися правду, якою б вона не була, ніж потім виявиться все набагато гірше і складніше.)

Краще синиця у руках, ніж журавель у небі. (Російське народне прислів'я. Кажуть тоді, коли є можливість взяти менше але зараз і гарантовано, ніж чекати чогось більшого, але немає гарантії, що дочекаєшся.)

Краще вже здатися дурнем і спитати якусь дурість, ніж не спитати, і дурнем залишитися. (Народна мудрість. Означає, що якщо ти хочеш зрозуміти щось у навчанні або в роботі, потрібно не соромитися і запитувати викладача, якщо тобі щось не зрозуміло. Якщо мовчатимеш і соромитимешся запитати, то вже точно нічого не зрозумієш і не розберешся.)

Краще померти стоячи, ніж жити на колінах. (Англійське прислів'я. Значить, краще прийняти смерть, гордо називаючи себе людиною, ніж принижуватися і бути рабом, добровільно давши себе морально розтоптати.)

Любов зла полюбиш і козла. (Одне з найпопулярніших прислів'їв. Отже, якщо людина тобі мила, то навіть якщо у неї тисяча недоліків, то їх не помічаєш і любиш її все одно.)

Людей багато, а людини немає. (Прислів'я. Говориться частіше про групу людей, у яких відсутні позитивні людські якості, такі як доброта, співчуття, бажання допомогти іншим.)

Малий, та удав. (Прислів'я про тих, хто вже з раннього дитинства має гарні здібності та талант, незважаючи на свій ранній вік.)

Мала штучка червінчик, а ціна велика. (Прислів'я підкреслює цінність невеликого, простого, непримітного, але дуже важливого. Деталь під назвою «золотник» дуже маленька на вигляд, але без неї не буде працювати жодна система. Дуже маленька, але така потрібна річ. Моя вчителька початкових класівговорила це прислів'я, коли учень невеликого зросту добре відповів урок, при цьому прасувала учня по голові.)

Менше народу – більше кисню. (Приказку зазвичай говорять, коли йде людина, чия присутність небажана, або людина, якій Ви не подобаєтеся. Також говорять у ситуації, коли велика кількість людей створять лише труднощі та заважатимуть.)

Світ не без добрих людей. (Прислів'я означає, що в житті завжди знайдуться добрі люди, які підтримають і допоможуть у скрутну хвилину. Якщо ти їх заслужив, то вони обов'язково з'являться та допоможуть.)

Мій дім моя фортеця. (Англійське прислів'я. Означає, що практично завжди людині найбільш комфортно, зручно та безпечно у своєму рідному домі.)

Молодий роками, та старий розумом. (Прислів'я про людину, яка не дивлячись на свій юний вік, дуже розумний і мудрий у думках та вчинках.)

Молодець проти овець, а проти молодця сам вівця. (Говорять про людину. яка демонструє свою силу тільки тим, хто слабший за неї. Як тільки перед нею більше сильна людина, він відразу стає боягузливим та покірним.)

Молодо – зелено. (Означає, що в молодості не вистачає стриманості та мудрості.)

Молодий – та ранній. (Приказка про людину, яка раніше звичайного виявляє здібності та талант до чогось - або.)

Молодий – іграшки, а старій – подушки. (Означає, що в молодості повно сил, запалу та бажання до активного життя, а в старості хочеться більше відпочивати.)

Молодий – на битву, а старий – на думу. (Означає, що в молодості багато сил та бажання застосовувати цю силу, а з роками приходить мудрість і здатність більш виважено підходити до справ.)

Молодість – пташкою, а старість – черепашкою. (Прислів'я про те, що в молодості багато сил та енергії, а в старості сила та енергія зменшуються.)

Мовчання знак згоди. (Якщо на задане запитання людина у відповідь мовчить, то у слов'янських народів вважається, що людина дає ствердну відповідь, чи згодна.)

Мою руку знають. (Приказка про майстра своєї справи.)

Моя хата з краю нічого не знаю. (Українське народне прислів'я. Означає байдуже, боягузливе ставлення до будь-яких дій чи ситуації, коли потрібна твоя допомога іншим.)

Чоловік та дружина одна сатана. (Російська приказка. Так говорять про подружжя, яке об'єднано однією метою або способом життя, яке завжди вдвох і їх вчинки однакові і переконання однакові.)

Чоловік об'ївся груш . (Приказка говориться, коли чоловік пішов від дружини.)

На череві шовк, а в череві клацання. (Приказка про бідну людину, яка витратила останні гроші на дорогий одяг.)

На вагу золота. (Приказка про щось дуже цінне, вкрай потрібне і дуже дороге. Так можна говорити і про людей (приклад «Такий коваль на вагу золота цінується.»)

На всякого мудреця досить простоти. (Російське прислів'я. Означає, що помилятися можуть всі люди, навіть дуже розумні і досвідчені. Також навіть досвідченої і дуже розумної людини можна обдурити.)

На душі кішки шкребуть. (Приказка означає, що людина перебуває у дуже важкому психологічному стані, їй прикро, боляче, вона щось переживає, чи йому соромно за вчинок.)

На красуні всяка ганчірка – шовк. (Прислів'я про те, що гарною людиноюйде майже будь-який одяг.)

На ладан дихає. (Говорять про дуже хвору людину, або речі, яка ось-ось зіпсується або зламається остаточно.)

На ловця та звір біжить. (Приказка означає, що до людини приходить або зустрічається на шляху саме та людина, яка їй дуже потрібна в якійсь справі.)

На обіді – всі сусіди, а прийшла біда – все нарізно, як вода. (Прислів'я про знайомих і друзів, які поряд з тобою, коли ти успішний і щедрий, але як тільки потрібна допомога тобі, то вони всі кудись зникають.)

На те й щука в річці, щоб карась не дрімав. (Сенс прислів'я в тому, що в будь-якій справі має бути розумний керівник, який не дає розслабитися його учасникам, інакше справа може закінчитися безрезультатно).

На чужий коровай, рота не роззявай. (Прислів'я означає, що не варто відбирати те, що належить не тобі, краще робити все, щоб чесно купити чи мати своє, а не думати як відібрати в іншого.)

На чужому боці радий рідній воронушці. (Коли людина далеко від дому, то зазвичай тягне додому та згадуються милі серцю моменти, пов'язані з рідним краєм.)

Нахабство друге щастя. (Прислів'я про те, що нахабним, грубим людям простіше йти по життю, вони не за що не переживають, роблять тільки як їм зручно і начхати вони хотіли на інших. Але чи це щастя?)

Нам хлібець подай, а розжуємо ми й самі. (Російське народне прислів'я. Так говорять про дуже ліниву людину, яка звикла нічого не робити.)

Наряди свиню в сережки, вона все одно в бруд полізе. (Приказка про неохайну, неакуратну людину, яка примудряється миттєво забруднити, або зіпсувати новий одяг.)

Насильно милий не будеш. (Сенс прислів'я в тому, що як не намагайся, а якщо ти або твої справи, речення, або слова не подобаються іншим, то ти ніколи цим людям не догодиш, не подобатимешся, або з тобою не матимуть справу.)

Почав за здоров'я, а скінчив за упокій. (Прислів'я означає, що людина в розмові, або в словесній суперечці змінює зміст своєї мови на протилежне, або не стосується справи.)

Наша пісня гарна, починай спочатку. (Прислів'я говориться в тому випадку, коли людина робила справу, а потім це все виявилося неправильним або марним, і все доведеться робити наново. Отже, потрібно все переробляти наново.)

Нашого полку прибуло. (Російська приказка, йдеться в момент поповнення, прибуття нових людей, підкріплення в армії, або допомоги нових людей у ​​справі.)

Не біжи бігом, а виходь вчасно. (Французьке прислів'я. Означає: щоб своєчасно робити будь-яку справу або не спізнюватися, потрібно правильно розраховувати час. Іноді запізнення може позбавити людину найбільшого шансу у її житті.)

Не коня корм. (Прислів'я дослівно позначає що скільки не їж, а все одно худий. Часто так говорять про ситуацію, коли людина не може зрозуміти якусь інформацію, якусь науку, тобто їй не вистачає кмітливості. Також кажуть, якщо людина не може чогось Приклади: «Хотів Вася вчитися на фізика, та не зміг, не в коня корм.» «Вася хотів підняти мішок вагою в сто кілограм, та не в коня корм.»)

Не всі коту. (Сенс прислів'я в тому, що не весь час буде легко і добре, і завжди нічого не робити» не вийде.)

Не всі сосни у лісі корабельні. (Прислів'я про те, що не буває всього однакового в житті, буває хороше і погане, якісне та неякісне, приємне та неприємне.)

Не все те золото що блищить. (По відношенню до людини, прислів'я означає: не потрібно робити висновків про людину тільки за її зовнішнім виглядом. Часто буває, що людина приваблива і на вигляд здається такою милою, а насправді виявляється злою, брехливою і небезпечною, і навпаки. Тому судять людину у його справах і по відношенню до інших.

Не всім птахам клацати по-солов'їному. (Прислів'я про людину, яка не має таланту, або у своїй справі не така гарна, як інші майстри.)

Не роби іншим те, що собі не бажаєш. (Зробив комусь боляче, отримаєш трохи пізніше вдвічі більше болю, допоміг людині, добро повернеться до тебе подвійно. Це закон Життя.)

Чи не для знань, а для звання. (Російська приказка, йдеться про людину, яка пішла вчитися, щоб отримати диплом, але самі знання її мало цікавлять.)

Не знаючи броду, не лізь у воду. (Сенс прислів'я в тому, що якщо ти не знаєш усієї повноти інформації про якусь справу чи ситуацію, то не варто в цю справу поспішати лізти, або поспішати вирішувати ситуацію.)

Не май сто карбованців, а май сто друзів. (Прислів'я означає що найцінніше в людських взаєминах - це дружба. Сто карбованців витратиш і їх немає, а вірні друзі завжди прийдуть на допомогу в скрутну хвилину, виручать і підтримають коли тобі погано, і навіть можуть зайняти ті ж таки сто карбованців.)

Не ликом шитий. (Російська приказка. Так говорять про гідну людину. Означає: не простий, не дурний, хитрий, сильний. Лик - дерев'яна кора, з якої шили постоли за старих часів.)

Не спійманий не злодій! (Прислів'я означає, що якщо ти не маєш явних доказів провини іншої людини, то ти не можеш вважати її злочинцем, поки ти цього не доведеш конкретно і незаперечно.)

Не рій іншому яму, сам у неї ввалишся. (Прислів'я означає: зло, яке ти чиниш без причини до іншої людини, обов'язково повернеться до тебе, але вдвічі більше. Цей факт підтверджений багаторічним досвідом життя людей.)

Не рубай гілку, на якій сидиш. (Прислів'я кажуть, коли людина сама своїми діями чи словами може зашкодити собі.)

Не солоно хлібавши. (Приказка означає «залишитися ні з чим», «не отримати те, що хотів, або чекав».)

Не поспішай язиком, поспішай справою. (Не варто заздалегідь говорити, або хвалитися про щось. Спочатку зроби справу, а потім уже розповідай про те, що зробив.)

Не зривай незрілих плодів: встигнуть – самі впадуть. (Грузинське прислів'я. Означає, що в будь-якій справі не потрібно штучно квапити події або поспішати, треба все робити вчасно.)

Чи не щастя людини, а людина щастя створює. (Польське прислів'я. Значить: щоб досягти бажаного, потрібно прикладати зусилля, своїми діями треба наближати «своє щастя», саме воно не прийде.)

Не там чисто, де підмітають, а там, де не смітять. (Просте і водночас дуже мудре прислів'я, означає, що у культурному, розвиненому суспільстві розумних людей, завжди чистота і порядок, життя комфортніше і радісне.)

Не чин поважають, а людину за його правдою. (Білоруське прислів'я. Означає: людину оцінюють за її розумом, знаннями та вчинками. Якщо людина чесна, добра, допомагає іншим, то така людина завжди буде поважаємось і шануємось іншими. Бреху, ошуканцю та жадіні навряд чи хтось довірятиме в житті, навіть якщо він багатий чи впливовий.)

Немає лісу без вовка, немає села без лиходія. (Прислів'я означає, що серед людей не буває тільки добрих, обов'язково є погані, так улаштована природа.)

Ні разу не помилишся - нічого не досягнеш. (Іспанське прислів'я. Означає, що людина на помилках вчиться. Свої помилки, які людина зрозуміла і виправила, дають безцінний життєвий досвід і результат.)

Вночі всі кішки сірки. (Німецьке прислів'я. У темний час доби, людським очам будь-який колір здається сірим. Прислів'я говорять у ситуації, коли дуже важко знайти щось потрібне або когось потрібного через однакову.)

Потрібний, як собаці п'ята нога. (Приказка означає зайвий, непотрібний, що заважає.)

Обіцяного три роки чекають. (Російське народне прислів'я. Означає, що дуже часто людина щось обіцяє, але практично завжди забуває про свою обіцянку. Тому, якщо Вам щось пообіцяли, дуже ймовірно, що обіцянка не буде виконана.)

Обпалений на молоці, дме на воду. (Російське прислів'я. Означає, що той, хто помилився або зазнав невдачі, стає обережним і завбачливим у всіх справах, тому що боїться помилитися знову і повторити «гіркий досвід».)

Овес за конем не ходить. (Російське народне прислів'я. Значить, якщо конячка хоче поїсти, вона йде до вівса, а не навпаки. Так і в житті, зусилля повинен прилагоджувати той, кому це потрібно. Не потрібно робити за інших нічого, якщо Вас не просять про це. А вже якщо попросять, то Вам самим думати, робити це чи ні.

Вівця без вимені – баран. (Народне прислів'я, говорять про людину, яка не має жодної освіти і вона ні в чому не фахівець.)

Один в полі не воїн. (Російське народне прислів'я. Означає, що коли люди допомагають один одному, то їм легше впоратися зі справою, ворогом або труднощами, ніж одному. Одна людина без допомоги друзів, товаришів і просто хороших людей рідко досягає успіху. Заводьте надійних друзів і завжди допомагайте людям якщо Вас просять, а Ви маєте можливість допомогти.)

Одна штанина краде, інша вартує. (Приказку кажуть, коли одна штанина заправлена ​​в чобіт, а інша поверх чобота.)

Одним світом мазани. (Приказка застосовується, коли говорять про людей, яких об'єднує спільна рисахарактеру, схожість, чи загальна мета.)

Опинитися у потрібний час, у потрібному місці. (Приказка означає щасливий випадок, який допоміг у справі тільки тому, що в даний момент Ви знаходилися саме в цьому місці. Якби були в іншому, то справа пішла б інакше.)

Він і курку не скривдить. (Кажуть про дуже добру людину.)

Він від скромності не помре. (Такою приказкою говорять про дуже хвалькувату, або нахабну людину.)

Від нудьги на всі руки. (Жартівливо говорять про людину, яка навчилася багатьом професіям і може якісно робити практично будь-яку роботу)

Від яблуні яблуко, від ялинки – шишка. (Білоруське прислів'я. Означає, що кожна людина повинна займатися тією справою, в якій вона найбільш талановита і процвітає. Якщо шевець пектиме хліб, то навряд чи з цього вийде щось хороше.)

Відчини двері у себе - і в інших відкритими знайдеш. (Грузинське прислів'я. Означає, що до відкритої і чесної людини хочеться ставитися також відкрито та чесно.)

Палиця з двома кінцями. (Прислів'я про ситуацію, яка матиме одночасно два результати – в чомусь буде добре і вигідно, а в чомусь погано та невигідно. Приклад: «Купівля дачі – це палиця з двома кінцями, свіже повітря та свої фрукти – це добре , Але на ній треба багато і важко працювати, це звичайно погано.»)

Поганий той солдат, який не мріє стати генералом. (Прислів'я означає, що погано, якщо людина ні до чого не прагне, не мріє про успіх у своїй справі, не досягає успіхів і добре, коли людина прагнути кращого, більшого, прагнути бути кращою у своїй справі.)

У справах та нагорода. (Сенс прислів'я: всі справи в житті обов'язково мають результат і наслідки. Погані справи обов'язково, рано чи пізно, приведуть до відповіді та розплати. Хороші справи обов'язково будуть винагороджені.)

Повторення мати навчання. (Прислів'я означає: щоб вивчити і запам'ятати потрібне знання, необхідно обов'язково повторювати урок, так як з першого разу матеріал швидко забувається. І тільки повторивши досліджуване, можна назавжди запам'ятати його і потім це знання послужить у житті.)

Під лежачий камінь та вода не тече. (Сенс прислів'я в тому, що якщо нічого не робитимеш для досягнення мети, то ніколи її не досягнеш.)

Негіднику все до лиця. (Знаменита приказка про те, що красивій, привабливій людині йде будь-який одяг.)

Поки грім не вдарить, чоловік не перехреститься. (Знамените російське прислів'я. Значить: російська людина починає усувати проблему або небезпечну ситуацію тільки тоді, коли ця небезпека або проблема вже принесла реальні неприємності. А практично завжди можна заздалегідь підготуватися, передбачити і усунути ці неприємності, до їх появи.)

Після нас хоч потоп. (Російське прислів'я про людей, яким байдуже до чого приведуть їхні дії набагато пізніше, головне зараз отримати свою вигоду від цих дій зараз.)

Поспішиш людей насмішиш. (Знамените прислів'я нагадує, що поспіх найчастіше призводить до поганих результатів. Завжди приймайте рішення спокійно і ретельно обдумавши.)

Правда очі ріже. (Приказка говориться, коли правда дуже не подобається людині, але вона така є насправді і від цього нікуди не подітися.)

Попереджений значить озброєний. (Прислів'я означає, що якщо людина отримала попередження про щось, то в нормальній ситуації вона повинна використовувати час правильно: зробити висновки, вжити заходів, або підготуватися до того, про що її попереджали.)

Прикласти руку. (Приказка. Означає активну участь у будь-якій роботі, справі чи заході.)

Пристало, як корові сідло.

Птаху – воля, людині – світ. (Білоруське прислів'я. На мій погляд, у цього прислів'я мають право на існування два тлумачення. Вибирайте самі, яке Вам до душі:
1) птиці для щастя потрібна свобода від клітки, а людині доступна вся планета.
2) птиці для щастя потрібна свобода від клітини, а людині найбільше для щастя необхідно, щоб був мир і не було війни.

Робота не вовк, у ліс не втече. (Знамените російське народне прислів'я. Так кажуть, коли не хочуть робити роботу зараз, або людина сама себе відмовляє її робити. Загалом, це відмінна відмовка, щоб не мити посуд.)

Працюй до поту, так і співаєш у полювання. (Російське народне прислів'я. Той, хто якісно працює, або робить свою справу - обов'язково отримає результат у вигляді гідної оплати.)

Працювати з вогником. (Приказка говориться, коли людині подобається те, що вона робить. Вона працює з бажанням, радістю та ентузіазмом.)

Ризик – благородна справа. (Прислів'я кажуть, коли хочуть виправдати ризик у якійсь справі. Дуже часто, щоб досягти успіху, потрібно йти на ризик.)

Батьківщина – мати, умій за неї постояти. (Кожен чоловік повинен уміти захищати свою землю, свій будинок, своїх рідних, людей, які живуть з тобою поруч. Це і є поняття Батьківщина.)

Гаї та ліси – всьому світу краса. (Сенс прислів'я у цьому, що треба дбайливо ставитися до лісу, він краса Землі, джерело багатьох необхідних ресурсів, і навіть джерело життя багатьох тварин і птахів.)

Руки сверблять. (Приказка про бажання якнайшвидше зайнятися улюбленою справою.)

Російський чоловік заднім розумом міцний. (Російське народне прислів'я. Означає, що завжди наймудріше вирішення проблеми спадає на думку набагато пізніше, ніж було необхідно при її вирішенні.)

Струмки зіллються - річки, люди з'єднаються - сила. (Прислів'я показує силу об'єднання людей. Коли разом об'єднується багато людей, їм по плечу вирішити будь-яку справу.)

Риба гниє з голови. (Популярне прислів'я. Означає що в будь-якій громадській чи політичній освіті, в армії, або на підприємстві – проблеми, відсутність дисципліни, корупція та бардак через некомпетентність, жадібність чи злі дії їхніх керівників.)

Рильце в гармату. (Приказка йдеться про ту людину, яка в чомусь винна, або зробив щось погане.)

З голочки одягнений. (Приказку говорять про людину одягнену в гарний одяг, яка йому дуже йде.)

Зі світу по нитці - голому сорочка. (Російське прислів'я. Означає, що якщо багато людей складуться потроху грошима чи речами, то вийде значна сума грошей чи речей. Кажуть зазвичай, коли всі разом хочуть допомогти другові, сусідові чи родичу у біді.)

З поганого куща та ягода порожня. (Білоруське народне прислів'я. Означає, що «плоди» будь-якої праці чи справи залежать від того, як ти намагатимешся.)

З ремеслом не пропадеш. (Французьке прислів'я. Значить, якщо ти в чомусь талановитий, то твій талант завжди допоможе тобі заробити, якщо ти його використовуватимеш.)

Сам тетерів, а хоче виглядати павичем. (Прислів'я про людину, яка носить одяг не свого стилю, яка йому не підходить.)

Найдорожчим здається те, у що вкладена твоя праця. (Прислів'я про те, що кожна людина вважає найціннішим у житті те, чого вона досягла своєю працею та своїми зусиллями.)

Свиня ніколи не буває задоволеною. (Прислів'я про людину, якій все мало в житті і яка завжди чимось незадоволена.)

Своя болячка болить болить. (Прислів'я про егоїст, якому все здається, що йому набагато гірше ніж решта.)

Своя земля і в прикрості мила. (Прислів'я означає, що Батьківщина завжди здається людині найкращою)

Своя сорочка ближче до тіла. (Російське прислів'я. Означає, що власні інтереси та благополуччя важливіші, ніж інтереси інших людей.)

Зробив справу гуляй сміло. (Прислів'я означає, що якщо вдало вирішив якесь справа, потрібно відпочити, розслабитися, набратися сил для нових справ.)

Сьогодні бенкет горою, а завтра пішов із сумою. (Французьке прислів'я. Говориться про тих людей, які витрачають усі гроші без залишку, не замислюючись, що буде завтра.)

Семеро одного не чекають. (Російське народне прислів'я. Говориться, коли одна людина спізнюється, а більшість змушена чекати її. Також говориться, коли одна людина створює проблеми або незручності великій кількості інших людей своєю повільністю.)

Сім п'ядей на лобі. (Так говорять про дуже розумну і тямущу людину. Пядь - старовинна російська міра довжини. Тобто дослівно означає високий лоб.)

Сім п'ятниць тижня. (Приказка йдеться про непостійну людину, про людину, яка занадто часто змінює свої наміри та думку.)

Сім разів відміряй - один відріж. (Сенс прислів'я в тому, що перш ніж щось зробити, уважно все перевір і подумай гарненько, не поспішаючи, чи все ти врахував.)

Серце кров'ю обливається. (Зазвичай кажуть, коли переживають за горе інших людей, або коли засмучуються через якусь втрату.)

Сидить, як на корові хомут. (Приказка про людину, якій не личить її одяг.)

Сидячи на грубці, не заробиш і свічки. (Про працю і лінощі. Будеш байдикувати - будеш бідним, будеш наполегливим і працьовитим - досягнеш успіху.)

Сильний переможе одного, хто знає – тисячу. (Прислів'я означає, що за допомогою знань і науки будь-яка справа буде набагато ефективнішою та кращою, ніж без них.)

Скільки вовка не годуй, а він усе у ліс дивиться. (Вовк ні на що не проміняє свободу, його дуже важко приручити, його завжди тягне в ліс. Так і люди: якщо людина дуже сильно хоче кудись поїхати, або щось змінити, то її нічим не втримати і не відговорити.)

Скріпивши серце. (Приказка застосовується, коли робиться якась справа проти волі, коли робити її не бажаєш, але потрібно чи змушують обставини.)

Скупий платить двічі. (Прислів'я означає, що часто людина економить там, де цього робити не слід і згодом ця економія обходиться в рази дорожче. Також часто люди купують дешеві та неякісні речі, які одразу ламаються або приходять у непридатність, доводиться купувати заново.)

Слідувати добру - підніматися на гору, слідувати злу - ковзати в прірву. (Прислів'я яскраво показує: що буде з людиною, залежно від її вчинків. Добро підніме тебе, зло опустить на дно.)

Занадто багато кухарів тільки псують кашу. (Німецьке прислів'я. Говориться, коли важливо не перестаратися і робити все в міру.)

Слова хороші, коли щиро. (Іспанське прислів'я. Прислів'я означає, що коли людина щиро говорить гарні слова, то вони звучать по-особливому і особливо приємні.)

Слово не горобець: вилетить – не зловиш. (Прислів'я вчить людину: якщо вже щось сказала, значить відповідай за свої слова. Також, якщо хочеш сказати комусь погані та образливі слова, сто разів подумай, чи варто це говорити. Потім ситуацію можна вже не виправити ніколи, або наробити біду.)

Смола – не вода, лайка – не привіт. (Прислів'я про те, що лаятись - це погано.)

Сніг землі-годувальниці – теплий кожух. (Сенс прислів'я в тому, що сніг є для рослин укриттям від морозів. Не буде взимку снігу, озимий урожай та рослини можуть замерзнути.)

Собаку з'їв. (Російська приказка. Означає, що людина набула в чомусь великого досвіду, досягла майстерності, і знає про це дуже багато.)

Порада з людьми ніколи не шкодить. (Білоруське прислів'я. Означає, що якщо тобі дуже важко прийняти рішення, то варто порадитися з досвідченішими та мудрішими людьми. Але вислухавши їхню пораду, рішення приймати все одно тобі.)

Сорока на хвості принесла. (Популярна приказка. Так відповідають питанням: «Звідки ти дізнався?», коли хочуть розкривати своє джерело информации.)

Спасибі до рота не покладеш. Дякую на хліб не намажаєш. (Прислів'я говорять, коли натякають на оплату за надану послугу.)

Сховав кінці у воду. (Приказка. Добре сховав істину, замаскував так, що ніяк не впізнати.)

Спустивши рукави. (Приказка говориться, коли людина робить якусь справу дуже неякісно і погано. Приклад: «наші футболісти грали «крім рукава» і програли 3:0.»)

Старе прислів'я, та про нове говориться. (Означає, що старі прислів'я завжди актуальні, навіть у нашому світі.)

Старий друг краще нових двох. (Прислів'я вчить цінувати дружбу, перевірену часом. Немає нічого ціннішого, ніж дружня взаємовиручка, перевірена життям. Новим друзям ще належить довести, що вони гідні слова друг, як і тобі.)

Так-сяк (Приказка говориться, коли роблять якусь справу неякісно та без старання. Приклад: «наші футболісти грали «так-сяк» і програли 2:0.»)

Такі люди на вулиці не валяються. (Приказка про майстра своєї справи, про цінну людину, якої потребують інші люди.)

Такого майстра скрізь із руками відірвуть. (Приказка про людину, яка дуже талановита у своїй справі і її дуже потребують інші люди.)

Талант легко не вартує і гроша. (Прислів'я про те, що навіть якщо в людини є здібності до справи, але вона ледар, то ні її, ні її здібності ніхто так і не оцінить. Успіх любить працьовитість.)

Терпіння і працю все перетруть. (Прислів'я про цінність таких людських якостей, як працьовитість і витримка. Наполегливі, працьовиті люди, які доводять справу до кінця, обов'язково досягають успіху в житті.)

Тільки дурниця голова купує під дощем дрова. (Іспанське прислів'я. Говорять про людину, яка чинить нерозумно, не обмірковує свої вчинки.)

Важко в навчанні легко в бою. (Прислів'я означає, що складно і нелегко вчитися чому - або, або набувати знань, але коли ти зміг все вивчити, або навчитися як належить, то обов'язково досягнеш успіху, або перемоги. Потрібно запам'ятати раз і назавжди: перш ніж намагатися робити яке - або справа, спочатку потрібно вивчити все, що допоможе зробити цю справу дуже добре.)

Кожен має свій скелет у шафі. (Означає, що кожен має свій гріх, вчинок або скоєне, за яке йому дуже соромно і він кається в тому, що зробив.)

У кого що болить, той про те й каже. (Прислів'я означає: якщо людина в розмовах з різними людьмипостійно обговорює одне й теж, тобто це його сильно хвилює в думках.)

Розум без книги, як птах без крил. (Прислів'я означає, що той, хто не читає книг, навряд чи зможе набути повноцінних знань.)

Розумна голова, та дурню дісталася. (Прислів'я про людину, яка начебто й не дурна, але робить необдумані, дурні вчинки.)

Розумний у гору не піде, розумний гору обмине. (Прислів'я означає, що розумна людина знайде найправильніше та найефективніше вирішення ситуації.)

Урожай буває немає від роси, як від поту. (Щоб отримати результат у будь-якій справі, потрібно докладати зусиль, працювати.)

Вустами немовляти дієслово істина. (Прислів'я означає, що часто діти через дитячу наївність, кажуть прості, зрозумілі, але водночас правильні рішення, чи правду, бо ще не вміють брехати.)

Ранок вечора мудріший. (Російське народне прислів'я. Значить, що в більшості ситуацій не потрібно поспішати, приймати рішення «з жару», не потрібно поспішати, треба заспокоїтися і добре подумати. Як правило, якщо лягти спати, то вранці ситуація здаватиметься по-іншому і рішення прийняте обдумано, буде набагато ефективніше.)

Вчений водить, невчений слідом ходить. (Прислів'я означає, що грамотна людина завжди керуватиме безграмотними людьми. Ті ж хто не вчився і не має знань, виконуватиме лише важку роботу.)

Навчання світло а невчення тьма. (Прислів'я означає, що знання дають людині можливість дізнатися всю глибину і красу життя, дозволяють мати більше можливостей, життя безграмотних людей, як правило, тьмяне і похмуре проходить у бідності та важкій роботі.)

Факти – вперта річ. (Прислів'я, написане англійським письменникомЕлліотом. Означає, що правдою буде вважатися те, що видно очима, що видно і очевидно всім зараз.

Хвалилася синиця море запалити. (Прислів'я говорять про хвалькувату людину, яка на словах герой, а у справі ні на що не здатна.)

Хліб всьому голова. (Означає, що хліб - головний продукт у житті людей. Потрібно дбайливо ставитися до хліба.)

Гарний одяг розуму не додасть. (Прислів'я означає: як би ти не виглядав, а розумні люди оцінюватимуть тебе за твій розум і твої вчинки, а не за дорогий зовнішній вигляд.)

Добра слава людей збирає, а погана людей розганяє. (Білоруська прислів'я. Значить, що добрі справи притягують людей, а погані справи відштовхують оточуючих.)

Хочеш велику ложку – візьми велику лопату. Хочеш їсти мед - заводь бджіл. (Прислів'я про працю. Докладеш зусиль і своєї праці - отримаєш нагороду і результат.)

Хочеш їсти калачі, не сиди на печі. (Аналогічно попередньої, хочеш добре жити, отже потрібно докладати завзятість та працю.)

Хочеш людину дізнатися - дай їй у борг. (Прислів'я означає, що якщо дати людині в борг гроші і їй прийде час повертати борг, стане ясно - він порядна людина, або звичайний ошуканець.)

Хочу – половина можу. (Прислів'я означає, що якщо людина має бажання зробити щось, то вона завжди знайде способи як це зробити. Життя обов'язково підкаже.)

Кульгає на обидві ноги. (Приказку можна почути, коли обговорюють поганого працівника, який відстає у навчанні учня, або яка невдала справа.)

Курчат по осені рахують. (Прислів'я означає: про всі справи судять за їхнім підсумком. Для дітей: Якщо господар курчат добре доглядав, докладав зусиль і свою працю, то восени з усіх курчат виростуть великі курочки і півники, тобто буде результат. Так і в інших справах - якщо докладати зусиль, бути завзятим і працьовитим, то обов'язково досягнеш успіху.)

Людина живе століття, яке справи - два. (Прислів'я про те, чого людина досягла в своєму житті. Якщо робила добрі справи і досягла успіху, то про неї ще дуже довго і добре будуть згадувати і говорити люди.)

Людина народиться, а пальці в неї вже до себе гнуться. (Прислів'я означає, що практично кожній людині властиве від народження бажання стати багатим, мати гроші і всілякі блага.)

Чим би дитя не тішилося, аби не плакало. (Сенс прислів'я, у тому що нехай людина робить все що завгодно, аби не завдавала клопоту. Найчастіше це прислів'я говорять про людей, які роблять дурні, смішні вчинки, щоб прокоментувати їхню витівку.)

Через силу та кінь не скаче. (Означає, що у всьому треба знати міру.)

Що в лоба, що по лобі. (Російська приказка. Говорять про людину, яка не може зрозуміти і розібратися в тому, що їй пояснюють.)

Що в рот, то дякую. (Прислів'я говорили в давнину, коли дякували людям або Життя за смачну їжу.)

Що до обличчя, те й фарбує. (Прислів'я про те, що потрібно носити одяг, який підходить людині та виглядає на ньому красиво.)

Що влітку народиться – взимку знадобиться. (Сенс прислів'я у цьому, що треба дбайливо ставиться до літнього врожаю, оскільки він годуватиме людей взимку.)

Що написано пером, не вирубаєш сокирою. (Прислів'я означає: якщо те, що написано на папері (закон, наказ, скарга тощо) набуло чинності або прочитано іншими людьми, то його дуже важко виправити, змінити або скасувати.)

Що посієш те й пожнеш. (Знамените слов'янське прислів'я. Означає: як ти поставишся до справи на початку, то й отримаєш у його результаті. Якщо старався і робив добре, то результат будь-якої справи буде хорошим. Якщо ж робив щось неякісно, ​​погано або робив неправильно, то результат відповідно буде плачевним.)

Щоб рибку з'їсти, треба у воду лізти. (Прислів'я означає, результату можна досягти, тільки докладаючи зусиль і своєї праці.)

Чує кішка, чиє м'ясо з'їла. (Російське народне прислів'я. Говорять про людину, яка вкрала в іншої людини, або нашкодила їй. А коли дізнався кому нашкодив, то дуже злякався.)

Чужа курка індиком виглядає. (Прислів'я про заздрість, коли заздриш іншій людині.)

Чужі діти швидко зростають. (Приказка означає що, коли немає своїх дітей, здається, що чужі швидко дорослішають, тому що не бачиш тих проблем, з якими щодня стикаються їхні батьки. Щоб виростити своїх дітей, потрібно щодня стикатися з безліччю клопоту, тому здається, що вони довго дорослішають.)

Панчохи нові, а п'яти голі. (Прислів'я про те, хто миттєво псує новий одяг.)

Чия б корова мукала, а твоя мовчала б. (Означає, що в певній ситуації, краще помовчати, ніж щось говорити не до місця і не на час. Часто йдеться в ситуації, коли людина очевидно винна, але намагається виправдатися, звинувачуючи інших.)

Крок уперед – крок до перемоги. (Тут і розкривати нічого не треба. Це прислів'я має бути девізом у всіх Ваших справах.)

Шила в мішку не приховаєш. (Говориться у ситуації, коли хтось намагається приховати те, що й так зрозуміло, або обов'язково стане відомо.)

Це лише квіточки, ягідки будуть попереду. (Приказка про якусь справу чи подію, наслідки яких ще не зовсім видно до кінця. Тобто найголовніші результати та події від цієї справи, будуть пізніше.)

Я його врятував, а він мене вивчив. (Прислів'я про те, як людині за добро відповідають невдячністю та зрадою.)

Я не настільки багатий, щоб купувати дешеві речі. (Фраза одного знаменитої людини. Їй він хотів сказати, що купує лише дорогі та якісні речі, які прослужать йому довго та надійно. Дешеві ж речі, як правило, неякісні і дуже швидко виходять з ладу.

Я – не я, і кінь не мій. (Приказку кажуть, коли хочуть показати свою непричетність до ситуації, не втручаються і т.д.)

Яблуко від яблуні недалеко падає. (Прислів'я означає, що діти дуже часто схожі на своїх батьків як у характері, так і у вчинках.)

Мова без кісток. (Приказка про людину, яка вміє красиво і багато говорити.)

Язик до Києва доведе. (Прислів'я означає, що людина, яка вміє правильно і красиво говорити, завжди знайде те, що їй потрібно. Йдеться як про конкретне місце, так і про успіх у будь-якій справі.)

Язик мій ворог мій. (Прислів'я говориться в тому випадку, коли людина сказала щось «зайве» і його слова в результаті, нашкодили йому ж, або дорогим для нього людям.)

Яйця курку не вчать. (Прислів'я говорять людині, яка молодша і недосвідчена, але намагається повчати старших і досвідчених у справі, або в житті.)

Російські народні казкиє частиною фольклору, як і прислів'я. За старих часів казки передавалися з вуст у вуста, то вони й дійшли до нас. Влучні, мудрі вислови, вподобані народу, з казокпереходили в розмовну мову та ставали прислів'ями. Крім цього, у казках є так звані прислів'я — словесні формули, що налаштовують слухача на цікаву розповідь, часто повторювані в казці слова та висловлювання, що засуджуються без толку і значення. Наведемо фрагмент із книги Володимира Івановича Даля «Прислів'я та приказки російського народу»:

«У казках таких умовних вироків багато: «Незабаром казка дається взнаки, та не скоро справа робиться»; «Близько, чи далеко, чи низько, чи високо»; «За тридев'ять земель, у тридесятій державі» та ін. Як прості, так і казкові пустомовки іноді звертаються до прислів'я, укладаючи в собі умовний сенс; наприклад: «Я б і тово, так, бач, дружина не тово; ну, вже я растово»; про порожнього, грізного начальника: «Проскакав вище лісу стоячого, нижче хмари ходячого»; про строгість і непоточку кому: «Він тихіше води, нижче трави став» та ін.

  • Прислів'я зі збірки Даля,
  • Прислів'я зі словом «казка»,
  • Казки, у яких зустрічаються прислів'я,
  • Прислів'я, що підходять до казок.

Прислів'я та приказки зі збірки Даля

У книзі В. І. Даля «Прислів'я російського народу» темі прислів'їв з казок присвячені два розділи: «Приказки» та «Казка-пісня». Із них і почнемо.

Жив-був цар овес, він усі казки забрав.
Ні словами (ні в казці) сказати, ні пером написати.
Небилиця в обличчях.
Із казки (З пісні) слово не викидається.
Не за буллю і казка ганяється.
Казка від початку починається, остаточно читається, у середку не перебивається.
Чур мою казку не перебивати; а хто її переб'є, той трьох днів не проживе (тому змія у горло заповзе).

У деякому царстві, у якійсь державі. У тридесятому царстві. За тридев'ять земель, у тридесятій державі.
Полетів птах синиця за тридев'ять земель, за синє море-океян, у тридесяте царство, у тридев'яту державу.
На морі, на окіяні, на острові на буяні стоїть бик печений: у заду часник товчений, з одного боку ріж, а з іншого макай та їж.
На морі, на океані, на острові на буяні лежить білогорючий камінь алатир.
Береги кисельні, річки ситові (молочні).
На полі-поляні, на високому кургані.
У чистому полі, у широкому роздоллі, за темними лісами, за зеленими луками, за швидкими річками, за крутими берегами.
Під світлим місяцем, під білими хмарами, під частими зірками та ін.
Чи близько, чи далеко, чи низько, чи високо.
Не сизий орел, не ясний сокіл піднімається.
Не лебідь біла (сіра) випливала.
Не білі сніги в чистому полі забілилися.
Не чорні ліси дрімучі чорніють... Що не пилюка в полі піднімається. Не туман сизий з роздолу піднімається.
Свиснув, гаркнув, молодецьким посвистом, богатирським покриком.
Вправо поїдеш (по роздоріжжю) – коня втратиш; ліворуч поїдеш – самому живу не бути.
Досі російського духу чуттєво не чути, виглядом не бачено, а нині російський дух в очу є.
За білі руки приймали, за столи білодубові садили, за скатертини брані, за наїдки цукрові, за пиття медяне.
Чудо-юдо, мосальська губа.
Мертвої та живої води добути.
Мертвою водою окропити – тіло та м'ясо зростаються, живою водою окропити – мертвий оживає.
Свинка – золота щетинка.
Коник Горбоконик.
Сивка-бурка, віщий каурка.
Змій Горинич.
Хлопчик з пальцем.
Снігуронька дівчинка.
Девчурка-снігурка.
Меч-кладенец.
Калена стріли.
Тугий лук.
Спис булатний, мурзамецький.
Семи п'яденів у лобі.
Між очей калена стріла укладається.
Баба-яга, кістяна нога, у ступі їде, пестом упирає, помелом слід замітає.
Гуслі-самогуди: самі заводяться, самі грають, самі танцюють, самі пісні співають.
Шапка неведимка.
Чоботи-самоходи.
Скатертина-хлібосолка.
Сума, дай пити та їсти.
Килимок-літак та ін.
Сивка-бурка, віщ каурка, стань переді мною, як лист перед травою!
Пламя з ніздрів, пара (дим) із вух.
Вогнем дихає, пламенем пашить.
Хвостом слід вистилає, доли і гори між ніг пускає.
З молодецького посвисту пил стовпом.
Поприски (слід) молодецькі, викопати (кам'я з-під копит) богатирська.
Кінь копитом б'є, вудила гризе.
Тихіше води, нижче трави. Чути, як трава росте.
Росте не щодня, щогодини, як пшеничне тісто на опарі кисне.
У лобі світлий місяць, у потилиці часті зірки.
Кінь лежить, земля тремтить, з вух полум'я пашить, з ніздрів дим стовпом (або: полум'я з ніздрів, дим із ніздрів).
З милості копитом траву-мураву сягає.
По лікоть у червоному золоті, по коліна ноги в чистому сріблі.
Під темними лісами, під ходячими хмарами, під частими зірками, під червоним сонечком.
Вдягається небесами, підперезається зорями, застібається зірками.
Качка крякнула, береги брязнули, море збовталося, вода сколихнулася.
Хатинка, хатинка на курячих ніжках, повернися до лісу задом, до мене передом!
Стань, біла береза, у мене назад, а красна дівчина попереду!
Стань переді мною, як лист перед травою!
Ясні, ясні на небі, мерзни, мерзни, вовчий хвіст!

Я сам там був, мед і пиво пив, вусами текло, в рот не потрапило, на душі п'яно і ситно стало.
Ось тобі казка, а мені бубликів в'язка.

Казка – складка, а пісня – брехня.
Казка – брехня, а пісня – правда.
Казка складом, пісня ладом червона.
Пісня (Казка), вся, більше співати (казати) не можна.

Прислів'я зі словом казка

Казка брехня, та в ній натяк, добрим молодцям урок.
Незабаром казка дається взнаки, та не скоро справа робиться.
Казка – складка, пісня – брехня.
Казка – складка, послухати солодко.
Казки не санки: не сядеш та не поїдеш.
Казку слухай, а до приказки дослухайся.
Казали й ми казки.
Буль за казкою не викрадеться.
У казках все є, та в руках нічого немає.
Червона казка складом, а пісня – ладом.
Казка - брехня, та в ній натяк.
Не життя – казка!
Ми народжені, щоб казку зробити буллю.
Чи не червоні казки листом, а червоні змістом.
Не всяка вода для пиття годиться, не всяка казка людям указка.
Ні в казці сказати, ні пером описати.
Не складана казка листом, складна вигадкою.
Розказуй казки!
Якщо не брехні, то казки добрі.
Жив був цар Тофута – і казка вся тута.
Сказав би ще казку, та вдома забув.
Казка вся, більше казати не можна.
Будь-яка примовка в казці хороша.
Будь-якій казці буває кінець.
Кашу їж, а казку слухай: розумом-розумом кмітай та на вус мотай.
Або справа робити, або казки казати.
Казки не санки: не сядеш та не поїдеш.
Казка – не казка, а приказка.
Гарна казка, та остання.
Це приказка, а казка попереду.

Казки, у яких зустрічаються прислів'я

Казка про рибака та рибку:

Дурня ти, зайця!
Пороби тобі, старий невіглас.
Чого тобі треба, старче?
Що ти баба, блекоти об'їлася?

Казка про царя Салтана:

Але дружина не рукавиця, з білої ручки не струсиш, та за пояс не заткнеш.
Поміркуй ти шляхом, не розкаятися б потім.

Казка про попу та працівника його Балді:

Їсть за чотирьох, працює за сімох.
Не ганявся б ти, піпе, за дешевизною.

Лисичка-сестричка та сірий Вовк:

Битий небитого щастить.
Мерзни, мерзни вовчий хвіст.

Казка «Царівна Жаба:

Ранок вечора мудріший.

Казка «Лисиця і Журавель»:

Не обессудь, куманек! Більше частувати нічим.
Як відгукнулося, так і відгукнулося.
Ось і казці кінець, а хтось слухав — молодець!

Тепер ви знаєте, у яких казках зустрічаються прислів'я.

Прислів'я до казок

У школі часто дають завдання:

  • підібрати прислів'я, що підходять до казок
  • визначити, яке прислів'я підходить до казки

Відразу на думку такі прислів'я можуть і не спасти. Тут треба подумати, пошукати інформацію, почитати прислів'я. Ми дамо вам деякі підказки, перерахувавши у цьому розділі прислів'я, які підходять до казок.

Прислів'я до казки «Лисичка зі шпилькою»:

Немає такої хитрощі, яку не можна було б перехитрувати.
На обмані далеко не поїдеш.
За добре чекай добра, за погане — худа.
Знай, кому добро робиш.

Прислів'я до казки «Царівна-жаба»:

По одязі зустрічають, за розумом проводжають.
Не роби добра, не отримаєш зла!
Не родись красивою, а народись щасливою.
Взявся за гуж, не кажи що не дуж.
Добре, що добре закінчується!

Прислів'я до ненецької казки «Зозуля»:

Немає сина – один раз поплачеш, є син – десять разів поплачеш. (Удмуртське прислів'я)
Не плюй у колодязь нагоді водиці напитися.
Гуляти – гуляй, але батька та матір поважай.
Не плюй у колодязь — знадобиться води напитися
Хто мати та батька шанує, той навіки не гине.
При сонечку тепло, при матінці добро.
Погано гілкам без ствола.
Все купиш, а батька-матері не купиш.
Рідну матір ніким не заміниш.
Батьківське серце – у дітях, а дитяче – у камінчику.

Прислів'я до казки «Лис і Журавель»:

Два чоботи пара.

Прислів'я до казки «Колобок»:

Чому бути того не минути.
Обвів навколо пальця.

Підходящі прислів'я до казки «Бовтлива пташка:

На словах він швидкий, та насправді не суперечка.
Великий балакун - поганий працівник.
Балаканина і червона і строката, та порожня.
Птах співає, сам себе видає.
Слово – срібло, мовчання – золото.
Зайве говорити – тільки собі шкодити.
У кого через край, тому ще більше подавай.
Балакучий мову з розумом не в спорідненості.
Їж більше, а кажи менше.
На словах густо, а в голові пусто.
Скупий платить двічі.
Млин меле – борошно буде, язик меле – біда буде.

Яке прислів'я підходить до «Казки про Золотого півника»:

Як гукнеться, так і відгукнеться.
Не все те золото що блищить.
Не рій іншому яму - сам у неї потрапиш.
Давши слово - тримайся, а не дав-кріпись.
Поки смажений півень у голову не клюне.
Довіряй але перевіряй.
За доброту віддається добром, а за зло віддається злом
Казка брехня, та в ній натяк, добрим молодцям урок.

Щоб відповісти на це, з першого погляду далеко непросте питання, необхідно переглянути деяку кількість теоретичного матеріалу. Також я хотів би сказати, що моя відповідь підійде тільки для російських казок, тому що якщо казка була написана на іноземною мовою, то й назва буде іноземною мовою, а це означає, що переклад буде думка перекладача.

Що таке казка та прислів'я

Як я вже говорив вище, для підвищення якості розуміння необхідно переглянути теорію, а саме визначення термінів. У російській існує кілька основних видів народної творчості:

  1. Казка - це народний твір, написаний без рими і має чарівних персонажів.
  2. Загадка - це коротенький твір, написаний у риму і має запитання.
  3. Прислів'я - це короткий твір, що має риму та дуже сильну думку.
  4. Притча - невеликий за розміром оповідання, яка не має рими, але має повчання на прикладі героїв, що діють.
  5. Приказка - це дуже красиве словосполучення, яке в собі несе якусь мудрість.
  6. Примовка - це коротеньке словосполучення, яке не використовується окремо, а використовується в розмові. Як правило, воно в собі несе мудрість.

Назва казок із прислів'ями

Після того, як я переглянув кілька теоретичних матеріалів, я можу приступити до відповіді на запитання. Але також я зазначу, що я дам далеко не всі назви, тому так багато казок. Тому, якщо ви знайдете в книгах, то знайдете багато таких казок.

Назва казок з прислів'ями:

  • "Лисочка-сестричка і сірий вовк" - битий небитого щастить;
  • "Найдорожче" - ранок вечора мудріший;
  • "Ведмідь-половинник" - кому вершки, а кому - коріння;
  • "Дочка-семирічка" - від однієї біди увернешся - інша нав'яжеться!;
  • російська народна казка - у страху очі великі;
  • "Казка про попу та працівника його балді" - їсть за чотирьох, працює за сімох.

На закінчення я можу сказати, що в російських казках укладена дуже хороша мудрість, дотримуючись якої людина буде доброю і чесною, тому читайте казки і буде вам щастя.

Текст роботи розміщено без зображень та формул.
Повна версіяроботи доступна у вкладці "Файли роботи" у форматі PDF

Вступ

З раннього дитинства ми починаємо своє знайомство з усною народною творчістю: казками, прислів'ями та приказками. Особливо ми любимо казки. З них ми отримуємо перший досвід дослідження та пізнання світу. Все нам здається в казках правдою, і ми переживаємо за добрих героїв і хочемо покарати зло. З роками ми починаємо розуміти, що казки далекі від сьогодення. Але прислів'я "Казка брехня, та в ній натяк - добрим молодцям урок" вчить нас тому, що не всі з казок треба забути, багато народної мудрості закладалося століттями в казки і передавалося з вуст у вуста. Всі казки повчальні, несуть у собі щось таємниче, загадкове, чарівне. А прислів'я та приказки – це жива народна думка, досвід та істина.

Вивчаючи математику, я вирішила ще раз повернутися до російської народної творчості, досліджувати казки, прислів'я та приказки на вживання в них чисел та числову значимість. Адже в казках не лише чаклунство, у них є місце науці.

Об'єктоммого дослідження є російські народні казки, прислів'я та приказки.

Предметомдослідження є числа в казках, прислів'ях та приказках.

Проблема:числа, що вживаються в казках, прислів'ях та приказках взяті випадково або мають сенс, містять глибоке значення.

Ціль:виявити числа, які найчастіше використовуються в казках, прислів'ях і приказках, вивчити їхню функцію і довести, що кожне з чисел має наукове, релігійне та побутове значення для людей того часу.

При плануванні дослідження було поставлено завдання:

1) проаналізувати казки, прислів'я та приказки у яких зустрічаються числові висловлювання;

2) виявити частоту вживання чисел та його роль казках;

3) вивчити значення часто вживаних чисел у слов'ян, греків та інших стародавніх народів;

4) аналізувати та зробити висновок;

5) застосувати цей матеріал на уроках позаурочної діяльностіпо математиці.

Методи дослідження: читання казок, прислів'їв та приказок, вивчення значень числа, складання таблиці частот, порівняння, аналіз, доказ.

АктуальністьВибрана тема полягає в тому, що числа у всі часи мають велике значення для доль людей.

Гіпотеза: не будь-які числа зустрічаються в усній народній творчості, а ті, які мають наукове, релігійне та побутове значення для людей того часу.

Частина 1.

    1. Наука, природа та релігія в числах.

Усне Народна творчість- все, що створюється духовною культурою людей за віки його історичного життя. Це також називається фольклором, тобто народною мудрістю.

Казки – це твори усної народної творчості, що базуються на вигаданих подіях.

Прислів'я - коротка пропозиція, що містить народну мудрість. Пишеться простою народною мовою, часто володіє римою та ритмом.

Приказка — це фраза або словосполучення, образне вираження, метафора.

У російському фольклорі велике значення мають числа, вони часто зустрічаються в казках, прислів'ях і приказках. Що люди знали про числа тоді? У різних джерелах наведено різноманітні значення чисел, але вони дуже схожі.

Нуль – символ абсолюту, нескінченності, це початок всіх речей, це сон чи смерть. Графічно зображається як кільце чи коло.

Два – «Світло і тінь». Символізує контраст, протиборство двох протилежних початків, вічну боротьбу та антагонізм між ними. Між активним та пасивним, чоловічим та жіночим, світлом та мороком, добром та злом, теплом та холодом, плюсом та мінусом, життям та смертю. Два – це сила, яка намагається розділити Єдине на дві протилежності. Серед двох полягає гармонія і двоєдність.

Три – «Священне число». Три - основне число серед Священних чисел. Саме спостереження над природою наводило на думку про особливе значення цього числа. Люди всюди зустрічали чи думали, що зустрічають, поділ на три. Вони бачили, що всесвіт складається з неба, землі та води; перед ними стояли небесні світила: сонце, місяць та зірки; у тілах вони спостерігали три виміри: довжину, ширину та висоту; у часі: минуле, сьогодення та майбутнє. Оскільки релігія древніх пов'язана з явищами природи, то розподіл на три вони поклали в основу своїх теоретичних систем, і це число набуло значення священного. Стародавні вважали число "три" досконалим, тому що воно має початок, середину і кінець, і зображували його у вигляді трикутника.

Число «три» увійшло християнську релігію, віруючі представляють Бога як триєдності: Отець - Син - Святий дух. Цікаво, що число «три» розглядали не тільки як щасливе («Бог любить трійцю»), але і як нещасливе («треклятий»).

Чотири – «Четвірка». Це число космічних стихій, творчих сил Всесвіту: Вогню, Землі, Повітря, Води. Це чотири пори року та відповідних їм періоду життя: весна, (дитинство), літо (юність), осінь (зрілість), зима (старість). Число «чотири» символізує собою стабільність, порядок, цілісність, завершеність, гармонію, раціональність, досконалу рівновагу, стійкість, надійність, реалізм, стійкість та міцність.

П'ятеро людей". Цьому числу Піфагор відводив особливе місце, вважаючи його найщасливішим із усіх чисел. Стародавні ж вважали число "п'ять" символом ризику, приписували йому непередбачуваність, енергійність та незалежність. Числова правильність: 5 – просте число; 5 пальців - п'ятіркова система числення; 5-кінцева зірка; 5 почуттів (зір, слух, нюх, дотик, рівновага), 5 головних свят у православ'ї: Обрізання Господнє, Різдво Іоанна, Свято святих Петра і Павла, Усікнення глави Іоанна-Хрестителя, Покров пресвятої Богородиці, 5 завітів буддизму, мусульман в день. Число «п'ять» вважається щасливим числом, тому що символізує постійний пошук та самовдосконалення.

Шість – «Ідеальне число». Число «шість» - число Творіння і означає творчість, творення, працю, роботу. Згідно з біблійним вченням, «Бог за шість днів створив світ». Це символ поєднання Божественної свободи та важкої роботи на Землі. Це символ сім'ї, кохання, здоров'я, краси, удачі, щастя, досконалої рівноваги. Піфагор вважав його дивовижним числом, оскільки воно має чудову властивість: виходить в результаті складання або перемноження всіх чисел, на які ділиться. Шість ділиться на 1, 2, 3 і якщо скласти або перемножити ці числа, то знову вийде 6 (1 + 2 + 3 = 1 х 2 х 3 = 6). Такою властивістю не має жодного іншого числа. Числова правильність: 6 – досконале число, 6 – число предметів у чайних та столових сервізах. Геометрична правильність: правильна, плоска, опукла фігура – ​​правильний шестикутник.

Сім – «Універсальне число». Сім – одне із ряду Священних чисел (3, 7, 12, 60). Воно символізує таємницю, а також вивчення та знання як шлях дослідження невідомого та невидимого. Число 7 буквально пронизує всю історію культури народів Землі. Свято шанували число стародавніх євреїв. У Священному писанні говориться: «... У шість днів створив Господь небо і землю, море і все, що в них, а в день сьомий спочив». З того часу євреї, а потім і всі християни, які сприйняли від них Старий Завіт, вважають «сім» священним числом. У християнстві йдеться про сім гріхів і сім таїнств.

Це чарівне число широко використовувалося у казках, міфах стародавнього світу. У Атланта, що підпирав плечима небесне склепіння, було сім дочок-плеяд, яких Зевс перетворив потім на сузір'я. Одіссей сім років був у полоні у німфи Каліпсо. У вавилонян підземне царство оточене сімома стінами. Будда сидів під фіговим деревом із сімома плодами. Індуси мають звичай дарувати на щастя сім слоників. Великий піст у християн триватиме сім тижнів. У Біблії розповідається про сім світильників, сім ангелів, про сім років достатку і семи - голоду.

Особливої ​​геометричної правильністю сімка не має, та й дуже незручне для розрахунків це число, але споконвіку шанувалося воно як священне число.

Вісім – «Всесвітня гармонія». Число «вісім» - одне з найважчих чисел. Навіть її форма - два, що стосуються одне одного кола - говорить про двоїстість. Два світи – духовний і матеріальний – злилися воєдино в цьому числі.

Дев'ять – «Закінчення шляху». Число "дев'ять" - символ загального успіху, повної досконалості. Воно містить у собі весь цикл життя від народження до смерті, повне коло 360 градусів (3+6+0=9). Число «дев'ять» знаходиться у безпосередньому зв'язку та залежності від числа «три». Іноді воно мислиться як число «три», лише посиленої формі: 9 = 3×3. Цікаво, що якщо в найдавніших переказах йдеться про три музи, то в пізніших – переважно про дев'ять. Числа «три» та «дев'ять» знаходили особливе застосування й у побутових відносинах. Наприклад, на бенкетах існувало правило: пити три чаші чи дев'ять, але ніколи не чотири чи п'ять. У промові низки народів символом грізної небезпеки чи найвищого піднесення, могутньої сили виступає «дев'ятий вал». Він ніби вінчає якийсь процес і кладе початок початку нової якості. У слов'ян поминки по покійному вирушають на 9-й день після його смерті. Очевидно, це також свідчить про якийсь процес оновлення, але вже в потойбіччя.

Від 3х3 = 9 робиться крок до 3х9 = 27. Це також має магічну силу, наприклад, при заклинанні духів хвороб. Від нього походить і знамените казкове «за тридев'ять земель».

Дванадцять – «Дюжина». Дуже шанувалося стародавніми число «дванадцять»: воно замикало світло, тому його вважали символом повноти, багатства, щасливим числом. Крім того, це число було дуже зручно для рахунку: його можна без залишку ділити на 2, на 3, на 4 і на 6. Число «дванадцять» увійшло до багатьох систем рахунку. Так, у ряді країн вважали дюжинами (дюжина - 12 штук), англійський фут дорівнює 12 дюймам, шилінг - 12 пенсів. "Зручність" цього числа позначилося і в релігіях: у Христа, а до нього у Будди, було 12 послідовників.

Довгий час у багатьох народів, у тому числі й у слов'ян, найбільшим із відомих ним чисел було число «сорок». А все, що лежить поза цим числом, - невизначена безліч, невідомість. Тому і вважається наступне за ним число 41 фатальним. В пізніший час число «сорок» перестало бути граничним, але збереглося в прислів'ях, приказках, казках, обрядах. Поминки у слов'ян відбуваються на сороковий день. Сорок років перебував Мойсей у пустелі. За повір'ям, убити павука - значить позбутися 40 гріхів.

Шістдесят відоме як кількість часу. Число «шістдесят» з давніх-давен вважалося священним: коло ділиться на 60 градусів, у кожному градусі 60 хвилин по 60 секунд у кожній, година триває 60 хвилин і т. д. У Єгипті воно символізувало довголіття. У Китаї це циклічне число, що символізує шістдесятковий цикл, відомий на Заході як «китайський цикл».

    1. Сакральні числа стародавніх слов'ян.

У казках, билинах, і житіях святих з'являється певна числова символіка, набір священних чисел, повторюваних в різних образахі несучих певний смысл. Эти числа як малюють нам унікальну картину російського світобудови, впорядковуючи його, а й просто містять у собі культурний код. Найбільш типовими числами у російській народній творчості є сакральні числа давніх слов'ян. Це числа 3, 5, 7, 9, 12, 15, 21, 40.

Трійка на Русі вважалася втіленням духовного початку. Як і в європейській культурі, вона символізує повноту та завершеність. Значимість трійки виявилася у російської релігійної думки, а й у знайомих нам казках, переказах й у побутових традиціях.

Вшанування п'ятірки у російській традиції також має християнські витоки. Число часто з'являється в Євангелії - п'ять хлібів наситили п'ять тисяч людей, що одержав п'ять талантів помножив їх на інші п'ять, п'ять мудрих і п'ять нерозумних дів стали символом готовності зустрічі з божественним.

Сім - одне з найпоширеніших чисел у російській культурі, символ удачі. Міфологія розповідає нам про семи богів давньоруського пантеону, сім небес, бога Семаргле. У православній числовій символіці сімка зустрічається ще частіше: сім таїнств, сім дарів Святого духу, сім чеснот і смертних гріхів, сім Архангелів, сім пророків, семиденний піст і покаяння.

Дев'ятка часто фігурує у російських переказах, та заодно вона пов'язані з трійкою. У змія у слов'янських казках буває не лише три, а й тричі три голови, які має зрубати богатир буланим мечем. Тридев'яте царство - далека Чарівна країна, де відбуваються багато казкових подій. У православ'ї ми зустрічаємо дев'ять ангельських чинів. Це Серафими, Херувими, Престоли, Панування, Сили, Влади, Початку, Архангели та Ангели.

Число п'ятнадцять пов'язане із православною хронологією. Час у ній поділявся на індикти – періоди у 15 років, і, складаючи великоднє коло, священики проводили розрахунки саме у межах цього періоду. Сакральність числа п'ятнадцять пов'язана впритул з шануванням Богородиці.

Казкове "три" помножене на щасливе "сім" - число 21 було наповнене сакральним змістом у давньоруській традиції. Воно відігравало важливу роль у великодніх обчисленнях, а, крім того, у стародавніх календарях 21 день кожного місяця присвячувався Богоматері.

Частина 2.

2.1. Частота вживання чисел та його роль російських народних казках.

Щоб проаналізувати, яку роль грають числа в казках, мною було розглянуто 20 російських народних казок. У текстах 20 російських народних казок числа згадувалися близько 185 разів.

Назва

казки

1

2

3

4

5

6

7

9

10

11

12

3/9

3/10

300

Віщий сон

Марія Морівна

Кришталева гора

Гуси-лебеді

Бій на Калиновому мості

Микита Кожем'яка

Сонце, Місяць та Ворон Воронович

Іван-царевич та змій

Кузьма Скоробогатий

Казка про молодильні яблука та живу воду

Хаврошечка

Іван Царевич і Сірий Вовк

Скам'яніле царство

Відьма та сонцева сестра

Біла качка

По коліно ноги в золоті

Морський цар та Василиса-премудра

Сивка-бурка

Летючий корабель

Я склала таблицю частот вживання чисел у казках. Перші місця в рейтингу зайняли числа: «3», «2», «1», «12» та казкові числа «тридев'ять» та «тридесять».

Число «3» зустрічається у досліджуваних казках 83 рази. «Три» - найпоширеніша кількість у казках. У казках воно позначає три бажання, три спроби, троє з скриньки, камінь біля трьох доріг, три голови у чудовиська. Три етапи подій: перша, друга та третя ночі, перша, друга та третя битви.

У казках зазвичай ми зустрічаємо: камінь на роздоріжжі, який пропонує богатирю три шляхи, три вибори, три царства, які треба пройти – мідне, срібне та золоте, у батька три сини або три дочки.

Три – дуже важливе для наших предків число. У ньому пов'язані наукове (три виміри простору), релігійне (Свята Трійця) та побутове значення (три етапи життя людини). Усім цим обумовлено його часте вживання у казках.

Число "2" зустрічається в досліджуваних казках 31 раз. У казках воно зустрічається найчастіше для позначення парності героїв, причин. Це відбувається через те, що в житті завжди є дві протилежності: добро і зло, чорне і біле, світло і морок, тепло і холодно, багатство і злидні, а на протиставленні засновані багато сюжетів казок. Це число використовується невипадково, воно теж несе наукове (життя і смерть), релігійне (світло і темрява) та побутове (чоловік і жінка) значення.

Число «1» зустрічається у досліджуваних казках 19 разів. Число один у казках найчастіше вказує на вибір (один з небагатьох) або на сирітство героя («один-одно»), але цей герой завжди справляється з труднощами і перемагає зло. Одиниця має для наших предків велике значення. Багато ворогів, які загрожували кордонам російської землі, треба було стримувати. Мрія про захисника, про богатиря, про єдину найвищу силу завжди була у народу. Ця мрія описувалася у казках та билинах.

Число "12" зустрічається 17 разів. Воно найчастіше позначає кількість героїв («дванадцять братів - молодців»), і служить для посилення таємничості, загадковості, дива: рівно о 12 годині починаються неймовірні перетворення і чари, тому символіку числа 12 найчастіше використовують саме в чарівних казках. Це число має кілька значень у житті тогочасних людей: рахунок дюжинами, дванадцять апостолів, дванадцять місяців на рік.

Числа «тридев'яте» та «тридесяте» зустрічаються 7 разів. Вони, швидше за все, позначають 3 · 9 = 27 і 3 · 10 = 30, у казках зустрічається у виразах «тридев'яте царство, тридесяте держава» і за «тридев'ять земель». Ці висловлювання означають "дуже далеко", куди ще не ходили і де ще не були. Таким чином, герой, який відправляється "за тридев'ять земель", повинен у своїх мандрах перетнути відповідну кількість досить великих територій та державних кордонів, що знаходяться між ними. У деяких казках, вирази "Тридев'яте царство, тридесяте держава" символізують подорож до Царства Мертвих, до Підводного царства, до іншого світу.

2.2. Числа в прислів'ях та приказках.

Я також досліджувала вживання чисел у прислів'ях та приказках (Додаток 1). Мною складено таблицю частот за прислів'ями та приказками.

З таблиці видно, що найчастіше у прислів'ях і приказках використовуються числа «1», «2», «7», «100» і «3». Як і казках, у прислів'ях і приказках вживаються 1, 2 і 3. Ці числа мають подібне значення, як й у казках. Проте, числа 7 і 100 рідко зустрічаються у російських казках. Означають ці числа поняття «багато» і протиставляються одиниці або іншій малій величині. Вони також мають наукове, релігійне та побутове значення для наших предків, особливо число «7»: сім – сакральне число, сім днів у тижні, сім гріхів та сім чеснот, сім чудес світу та сім небес. Всі прислів'я та приказки з сімкою, дуже дотепні, справедливі, влучні та красиві. Вони легко запам'ятовуються і часто використовуються в наш час.

Висновок

В ході дослідницької роботия вивчила значення чисел для давніх слов'ян та інших народів. Мною проаналізовано безліч народних казок, прислів'їв та приказок, у яких зустрічаються числові вислови. Я вирахувала частоту вживання різних чисел у казках і прислів'ях, склала рейтинг часто вживаних чисел. Мені вдалося проаналізувати значення цих чисел.

Виконана робота дозволяє зробити такі висновки:

у 20 текстах російських народних казок числові висловлювання зустрілися 185 разів;

Найпоширенішими функціями чисел є функції: кількість випробувань (спроб, битв), які мають пройти герої, кількість часу (днів, ночей, років), проведених у дорозі, часу від однієї дії до іншої, кількість дітей у сім, відстань до царства, у якому відбуваються казкові події.

Я досліджувала 140 прислів'їв та приказок, у яких зустрічаються числа, за рейтингом частоти вживання на першому місці стоїть число «1», на другому – число «2», на третьому – число «7», на четвертому – число «100», на п'ятому – «3».

Зв'язавши часто вживані числа зі своїми значеннями, я дійшла висновку, що числа в усному народному творчості обрані випадково. Ці числа мають наукове, релігійне та побутове значення для наших предків. Отже, висунута гіпотеза підтвердилася. Чисельні грають у казковому тексті та прислів'ях з приказками важливу роль і вивчення їхньої функції допомагає побачити, відчути глибину світогляду, проникнути в закладену народом думку.

Російська усна народна творчість - невичерпне джерело мудрості. Казки, прислів'я та приказки передають сакральні знання про світ у зашифрованій формі, укладаючи у собі два основні плани. План зовнішній - це сюжет із захоплюючими поворотами та персонажами. Другий план прихований від погляду звичайного читача – це символічний рівень. Тут кожен образ, герой та сюжет, кожне число – це особливий символ, код, ключ, який допомагає розгадати глибокий сенс усної народної творчості.

Список літератури.

1. Даль В.І. Тлумачний словник живої російської мови / Упоряд. Шахматова Н.В.С.-Петербург: ВД Весь, 2004. 1678 с.

2. Зуєва Т.В., Кірдан Б.П. Російський фольклор. М: Флінта, 1998. 123с.

3. Панов В.Ф. Математика давня та юна. За ред. Зарубіна В.С. М: МДТУ ім. Н.Е.Баумана, 2006. 648 с.

4. Російські народні казки/Упорядник Круглова Ю.Г. - Видавництво "Радянська Росія", 1998. 542 с.

5. Русскін народні казки / Упорядник, передмова, словник Сидоріна Н. – ТОВ «Видавництво Астрель», 2004. 555 с.

6. Степанов А.І. Число та культура: Раціональне несвідоме у мові, літературі, науці, сучасній політиці, філософії, історії. М: Мови слов'янської культури, 2004. 259 с.

7. http://playroom.ru/pogovorki-i-poslovicy-s-chislami/

Додаток 1.

Приказки та прислів'я з числами.

Один вовк ганяє овець полк.

Усі за одного, один за всіх.

Один у гріху, а все у відповіді.

Один в полі не воїн

Одна в людини рідна мати, одна в нього Батьківщина.

Від одного зіпсованого яблука цілий воз загниває.

В одну лапу всього не згрібеш.

Вони одного поля ягідки.

Семеро одного не чекають.

Перший млинець грудкою.

Одна ластівка весни не робить

Одна бджола багато меду не принесе.

Поодинці не здолаєш і купині; артілью і через гору впору.

Одна рука у долоні не б'є.

Хто хоч одне ремесло знає, той потреби не впізнає.

За один раз дерево не зрубаєш

За ложку перший, за роботу останній

Як одна біда йде, то й другу за собою веде

На ватагу жебраків одного багатія не виміняєш.

Не клади всі гроші в одну кишеню.

Від любові до ненависті один крок.

Двічі і Бог за одну провину не карає.

Одні роблять так собі, інші як собі.

Не можна потрапити до Раю однієї релігії, не потрапивши до Пекла всіх інших.

В одне вухо увійшло, в інше вийшло.

Двоє, троє – не один.

Кожен сам за себе, один бог за всіх.

Коза з вовком тягалася – одна шкура залишилася.

На одного раба три виконроби.

На одному вічі – та не одні мови.

На одному місці і камінчик мохом обростає.

Не клади всі яйця в один кошик.

Жодна добра справа не залишається безкарною.

Один раз на рік і палиця стріляє.

Один раз живемо.

Від великого до смішного один крок.

Сміливий помирає один раз, а боягуз — багато.

У вовка одна пісенька.

Одиниця «1»

Два ведмеді в одному барлозі не вляжуться.

За двома зайцями поженешся, жодного не зловиш

Дві години збирається, Дві години вмивається, Година втирається, Доба одягається.

Добра справа два століття живе.

У хлопців та у зайчат по два зуби

Двічі не вмирати.

За одного битого двох небитих дають.

Чуже горе – подвійна радість.

Двоє б'ються, третій - не заважай!

Півпліч робота важка, два підставиш — легше справиш

Недбайливий двічі робить

Скупий платить двічі

Мати дві доньки молоді, а у відрі немає води.

Одне «сьогодні» краще за двох «завтра».

Горе – гроші, а вдвічі – без грошей.

Грошей за нього дати мало, а два – багато.

На рубль роботи, на два похвальби.

Два горошки на ложку.

Два чоботи пара.

Двоє соловейків на одній гілці не співають.

Двоє, троє – не один.

Нахабство друге щастя.

Одна голова добре а дві краще.

Палиця з двома кінцями.

Писання — не легка справа: пишуть два пальці, а болить усі тіло.

П'яний та розумний - два угіддя в ньому.

Двійка «2»

Не впізнавай друга в три дні, впізнавай у три роки.

Бог любить трійцю.

Хоч три дні немає, а з печі не злізти.

Три гроші на день - куди хочеш, туди і день

Двоє, троє – не один.

На одного раба три виконроби.

Обіцяного три роки чекають.

Грош та три гроші відклади.

Трійка «3»

Без чотирьох кутів хата не рубається. Будинок про чотири кутки.

Чотири країни світу на чотирьох морях покладено.

Чотири «4»

Втратив п'ять, а знайшов сім

Свій п'ятак, чужого рубля дорожчий.

Є п'ять копійок – і бабуся у торгу.

Потрібний, як собаці, п'ята нога.

П'яте колесо у возі.

Лисиця сімох вовків проведе.

Семеро з ложкою, один - із сошкою

Сім разів відмір один раз відріж.

У семи няньок дитя без ока.

За сім верст киселя сьорбати.

Семеро одного не чекають.

Семеро одну соломинку піднімають.

Сім верст до небес та все лісом.

Сім сокир разом лежать, а дві прядки нарізно.

У лінивого сім свят на тиждень.

Втратив п'ять, а знайшов сім

За сімома печатками

У гору семеро ледве тягнуть, а під гору і один зіштовхне.

Двоє орють, а семеро руками махають.

З однієї корови сім шкур не б'ють.

Сьома вода на киселі.

Семеро по лавках сидять.

Семи п'ядей на лобі.

Сім бід - одна відповідь.

Сім верст до небес - та все по лісі.

У святого коня вісім ніг.

Восьми гривень до рубля не вистачає.

Осінь – змін вісім.

Вісім «8»

Дев'ять мишей разом потягли – кришку з діжки стягнули.

Дев'ять "9"

Краще десять винних виправдати, ніж одного невинного засудити.

Не боязкого десятка.

Десять «10»

Одинадцята заповідь – не трапляйся.

Одинадцять заради непару.

Одинадцять «11»

Не май сто карбованців, а май сто друзів.

Як хочеш міркуй, а сто карбованців — гроші

Ста карбованців немає, а карбованець не гроші

Сто карбованців є, так і правда твоя.

Шийка - копійка, алтин - голова, сто рублів - борода

Вірний друг кращий за сотню слуг

Краще один раз побачити, ніж сто разів почути.

Один дурень може більше запитати, ніж сто розумних відповісти.

Один дурень скаже – сто мудреців не розберуть.

Приятелів тисяча, а один один.

Від тисячі суєт користі справі немає.

У багатого тисяча турбот, а у бідного одна турбота.

Тисяча «1000»

Хто вкраде рубль, того віддають під суд, а хто тисячі двісті, того тримають на честі.

Двісті тисяч «200000»

Схожі статті