Які найлегші мови для вивчення іноземцями та російськими? Топ найскладніших мов світу Трійка найскладніших мов світу.

За даними найбільшого каталогу мов, на 2019 рік у світі налічується близько 7100 оригінальних знакових систем. З них лише 40 – найпоширеніші. Кожна з мов унікальна і має масу особливостей, які ускладнюють або полегшують її вивчення. У цій статті ми розглянемо ТОП-10 найскладніших мов світу. Рейтинг склали висококваліфіковані лінгвісти агенції «З півслова».

  1. Китайська.
  2. Арабська.
  3. Російська.
  4. Табасаранський.
  5. Баскська.
  6. Ескімоський.
  7. Навахо.
  8. Угорська.
  9. Ісландська.
  10. Фінська.

При складанні ТОП-рейтингу лінгвісти керувалися унікальними фонетичними, морфологічними, граматичними та іншими особливостями мов, а також власним досвідом. Розглянемо докладніше нюанси кожної знакової системи, які вплинули її позицію у списку.

Китайська мова – найважча, на думку лінгвістів з усього світу

Така згуртованість на думці зумовлена ​​низкою особливостей.

  • Близько 87 000 ієрогліфів у сучасному словнику. Такої кількості знаків, які необхідно запам'ятати, немає в жодній відомій мові.
  • Кожен ієрогліф несе у собі значення окремого слова, інколи ж цілого речення.
  • Зображення ієрогліфа визначає зміст слова. При найменшому відхиленні від потрібного зображення спотворюється суть фрази.
  • Фонетика та орфографія у китайській мові не корелюють між собою. Правильно вимовити слово чи фразу, зображену як ієрогліфа, без знання нюансів знакової системи неможливо.
  • Фонетика характеризується численними омофонами. При вимові використовується 4 тони.

Лінгвісти сходяться на думці, що китайська – найскладніша мова у світі для вивчення. Без допомоги носія успішно освоїти цю знакову систему практично неможливо.

Арабська – мова задом наперед

Не менш важким для іноземців є арабська. Він також характеризується унікальною писемністю, яка зветься арабська в'язь.

  • На відміну від інших знакових систем, написання слів арабською мовою здійснюється праворуч наліво.
  • Зображення кожного символу може мати до 4 форм. Потрібна форма визначається розташуванням літери у слові.
  • Кожен звук вимовляється по-різному залежно від розташування відповідної літери у слові. Існує 4 тони.
  • Голосні букви вимовляються, але на листі не відображаються.
  • Для перенесення слова не розриваються.
  • Рядкові літери відсутні.
  • У мові використовується 3 числа: множина, єдина, подвійна.

Російська – найзаплутаніша мова

Наші співвітчизники, можливо, здивуються, але для іноземних громадян російська мова знаходиться у першій трійці найскладніших. І ось чому.

  • Наголос може падати на будь-який склад. Для порівняння – в інших мовах наголос часто фіксований, наприклад, завжди падає на останній склад, як у французькій.
  • Залежно від наголосу змінюється сенс багатьох слів.
  • У російській мові багато слів-омонімів, які вимовляються та пишуться однаково, але мають різне значення.
  • Сенс співзвучних слів у мовленні часто визначається виключно за контекстом, хоча на листі є розбіжності.
  • Кожне слово може мати до десятка синонімів – близьких за значенням, але кардинально відмінних за звучанням та написанням лексичних одиниць.
  • Правильність розміщення розділових знаків не тільки визначає інтонацію, але також може змінювати зміст пропозиції. Яскравий приклад - знаменита фраза «Скарати не можна помилувати».

Табасаранская мова – рекордна кількість відмінків

Складність табасаранської мови не просто підтверджують лінгвісти. Цей факт закріплений навіть у Книзі рекордів Гіннеса.

  • Знакова система налічує 46 відмінків. Для порівняння – у російській їх всього 6.
  • Замість прийменників, які відсутні зовсім, у пропозиціях застосовуються післясклади.
  • Мова має безліч слів, запозичених з російської, азербайджанської, перської, арабської тощо.
  • Існує 3 діалекти. Кожному діалекту притаманні кілька говірок, об'єднані у групи.

Баскська – секретна мова армії США

Ця відокремлена знакова система не полягає в жодному мовному сімействі і є однією з найдавніших у Європі. В даний час баскською розмовляють на Півночі Іспанії та Півдні Франції.

  • Вивчення мови ускладнюють 24 відмінки.
  • Словники містять близько 500 000 різних слів, включаючи діалекти та говірки.
  • Нові слова утворюються шляхом додавання суфіксів та префіксів.
  • Час дієслів визначає, яким буде початок та закінчення слова.
  • Закінчення слів показують їхній зв'язок у реченні.

Цікавий факт: у період Другої світової війни баскська мова служила своєрідним шифром для передачі секретних відомостей у лавах американської армії.

Ескімоська – мова образів

Складність ескімоської знакової системи обумовлена ​​передусім образною інтерпретацією слів. Це стало однією з причин попадання мови до Книги рекордів Гіннеса.

  1. Можливо понад 200 форм одного слова, що утворюються шляхом використання приставок, суфіксів, закінчень.
  2. Нараховується 63 тимчасові форми, і це лише тепер.
  3. Багато слів не перекладаються на ескімоський дослівно, лише передається їхній зміст.

Навахо - мова, заснована на дієсловах

Навахо – малопоширена, зникаюча мова корінних індіанців. Як і баскський, він використовувався передачі стратегічно важливої ​​інформації армією США у роки Другої світової війни.

  • Основа мови – дієслівні форми, які передають весь зміст речення.
  • Дієслова утворюються шляхом додавання приставок і змінюються обличчям.
  • У мові використовується 4 тони: низький, високий, низхідний, висхідний.

Для мови навахо немає словників, а молоді індіанці дедалі більше переходять на англійську мову. З огляду на це знакова система поступово зникає.


Угорська – мова довгих голосних

Вивчити угорську без допомоги хорошого мовознавця практично неможливо, адже це одна з найскладніших знакових систем. Якщо іноземцеві потрібно підготувати важливі папери, рекомендується виконати .

  • У знаковій системі 35 відмінків.
  • Відсутній майбутній час, використовується лише минуле та сьогодення.
  • Велика кількість голосних звуків, що відрізняються довготою.
  • Багато суфіксів, за допомогою яких утворюються нові слова.
  • Стійкі висловлювання, які вживаються лише в угорській мові.

Ісландська мова – поза конкуренцією щодо складності вимови

Рідкісна мова може зрівнятися з ісландською за складністю вимови. Крім того, це одна з найдавніших знакових систем.

  • Деякі слова можна почути виключно із вуст корінних ісландців.
  • Фонетику здатні правильно передати лише ті люди, для яких рідна ісландська мова.

Фінська мова – рекордсмен за кількістю особистих дієслів

Усний і письмовий і назад спрощується тому, що слова вимовляються як і, як і пишуться. Це єдина «пом'якшувальна обставина». В іншому знакова система заслужено входить до десятки найскладніших мов.

  • Знаки на листі відповідають їхній звуковій формі.
  • Мова має 15 відмінків.
  • Налічує кілька сотень особистих дієслів і відмінювання.
  • Майбутнього часу немає.

Якщо ви вирішили освоїти мову і виявили, що вона входить до десятки найважчих за нашою статистикою, не поспішайте засмучуватися. Окремо взята знакова система одній людині може здатися неймовірно складною для вивчення, а іншій – гранично простою.

Багато людей запитують, яку мову найскладніше вивчити. Що можна сказати? Багато мов складні. Нижче наведено список деяких найважчих для вивчення мов. Але ви повинні пам'ятати, що якась мова може виявитися складною саме для вас з певних причин. Так що після прочитання статті ви можете скласти свій власний список найскладніших для вивчення мов.

Яка мова найскладніша у світі?

Багато людей запитують, яку мову найскладніше вивчити. Що можна сказати? Багато мов складні. Нижче наведено список деяких найважчих для вивчення мов. Але ви повинні пам'ятати, що якась мова може виявитися складною саме для вас з певних причин. Отже, після прочитання статті ви можете скласти свій власний рейтинг найскладніших для вивчення мов.

Рейтинг: 10 найскладніших мов

Арабська, китайська та японська вважаються найскладнішими мовамиза даними Інституту дипломатичної служби держ. департамент США. Фінська, угорська та естонська теж перебувають у числі найскладніших - через величезну кількість відмінків. Вимова ж у них складніша, ніж навіть в азіатських мовах, тому що у них є набір довгих дивовижних приголосних. Але цими мовами наш список не обмежується. Ось наш список десяти мов-кандидатів з поясненнями, чому та чи інша мова потрапила до цього списку. Ваш особистий список може відрізнятись від цього.

1. Китайська. Ця мова потрапила до списку з багатьох причин. Наприклад, ієрогліфи, які використовуються під час листа, дуже складні і давні. Кожне слово позначається окремим символом - і фонетичним, отже не дає вам найменшого уявлення у тому, як вимовляється слово. Тональна система теж не полегшує життя, тому що в китайському чотири тони. А ось ще причина: у китайській величезна кількість омофонів. Наприклад, слово «ши» пов'язані з тридцятьма різними морфемами. Деякі люди намагаються вивчати китайську тільки через те, що вона так не схожа на інші мови і така складна.

2. Арабська. Перша складність у написанні. Багато букв мають чотири різних написання - в залежності від їх положення в слові. Голосні до листа не включаються. Звуки складні, але слова ще складніші. Англомовний студент, який вивчає європейську мову, зустрічає багато слів, які знайомо виглядають. Але той же студент, який вивчає арабську, вже не зустріне жодного знайомого слова. Дієслово в арабському зазвичай йде перед присудком і доповненням. У дієслова три числа, так що іменники і дієслова треба вивчати в однині, подвійному і множині. Нині є 13 форм. Іменник має три відмінки і два роди. Ще одна проблема – діалекти. У Марокко арабська так само сильно відрізняється від арабської в Єгипті і від літературної арабської, як французька відрізняється від іспанської та латинської.

3. Тука- мова східної Амазонки. Його звукова система не надто складна: прості приголосні та кілька назальних голосних. Але ось аглютинація! Наприклад, слово "hóabãsiriga" означає "Я не знаю, як написати". У ньому два слова для «ми», що включає та виключає. Класи іменників (рід) у мовах сім'ї туюка налічують від 50 до 140. А найдивніше в цій мові те, що потрібно використовувати спеціальні дієслівні закінчення, які дають зрозуміти, звідки той, хто говорить, знає те, про що говорить. Наприклад, “Diga ape-wi” означає “хлопчик грав у футбол (я знаю, бо бачив)”. В англійській ми можемо говорити або не говорити про це, а в туюка ці закінчення обов'язкові. Такі мови змушують тих, хто говорить на них, добре думати про те, звідки вони дізналися те, про що говорять.

4. Угорська. По-перше, в угорському 35 відмінків або іменників. Одне тільки це вже поміщає до угорської у список найскладніших для вивчення мов. В угорському багато експертних ідіом, багато суфіксів. Велика кількість голосних і те, як вони вимовляються (глибоко в горлі) роблять цю мову складною для вимови. Вам буде потрібно більше зусиль для вивчення та підтримки цієї мови на пристойному рівні, ніж для багатьох інших мов.

5. Японська. Складний він насамперед тому, що лист відрізняється від вимови. Тобто, ви не можете навчитися говорити цією мовою, навчаючись читати нею - і навпаки. Більше того, є три різні системи письма. Система кандзі використовує китайські ієрогліфи. Студенти мають вивчити від 10 до 15 тисяч ієрогліфів (зубрежка, ніякі менімонічні прийоми не допоможуть). Крім того, в письмовій японській використовується дві складові абетки: катакана для запозичених слів і хірагана для написання суфіксів та граматичних частинок. Державний департамент виділяє студентам японського втричі більше часу, ніж студентам, які вивчають іспанську або французьку.

6. Навахо. Ця дивовижна мова теж претендує на місце у списку найскладніших мов. Під час Другої Світової Війни ця мова використовувалася як код для надсилання повідомлень по радіо (радистами були білінгви, які говорять на навахо). Плюс цього в тому, що зашифрувати інформацію можна було дуже швидко. Японці не змогли розібратися у цьому коді. Навахо був обраний не тільки тому, що він дуже складний, а й тому, що не існувало опублікованих словників чи граматик цієї мови, а ось носії мови були. У цій мові багато чого робиться не так, як в англійській. Наприклад, в англійській у дієслові ми виділяємо тільки третю особу однину (нині) суфіксом. А в навахо всі особи відрізняються у дієслові приставками.

7. Естонський. В естонському дуже жорстка система відмінків. Відмінок - це граматичний клас, який впливає на поведінку слів у реченні. В естонському 12 відмінків, це вдвічі більше, ніж у багатьох слов'янських мовах. Крім цього, у ньому багато винятків із правил, багато слів можуть означати кілька різних понять.

8. Баскськийтеж входить у топ-десять найскладніших мов за даними Британського міністерства закордонних справ. У ньому 24 відмінки. Неможливо пов'язати британську з індоєвропейською мовою. Можливо, це найстаріша мова в Європі. Він відноситься до аглютинативних мов, тобто в ньому використовуються суфікси, приставки та інфікси для утворення нових слів. Це скоріше синтетична мова, а не аналітична. Іншими словами, у мові для позначення зв'язків між словами використовуються відмінкові закінчення. У ньому змінюється як закінчення дієслова, а й початок. На додаток до звичайних способів індоєвропейських мов у басксом є деякі інші способи (наприклад, потенційне). У мові складна система позначення підлягає, прямого і непрямого доповнення - і вони є частиною дієслова.

9. Польська. У мові 7 відмінків, а його граматиці винятків більше, ніж правил. Наприклад, у німецькій 4 відмінки і всі вони логічні. Для вивчення ж польських відмінків потрібно більше часу і сил для вивчення (і виявлення) логіки та правил, можливо, доведеться для цього спочатку вивчити всю мову. Крім того, поляки рідко спілкуються з іноземцями, які говорять їхньою мовою, так що вам доведеться дуже стежити за своєю вимовою, інакше вас не зрозуміють.

10. Ісландськадуже складний вивчення через свого архаїчного вокабуляра і складної граматики. У ньому збереглися всі стародавні відмінювання іменників і відмінювання дієслів. Багато ісландських фонем не мають точних аналогів в англійській. Ви можете навчати їх лише слухаючи оригінальні записи або спілкуючись із ісландцями.

Але слід пам'ятати ще ось про що. Чим більше мова відрізняється від вашого рідного (у написанні, граматиці…), тим складніше вам його вивчити. Якщо в мові немає логіки, він теж здасться складніше (наприклад, в англійській множині утворюється додавання в кінці -s або -es. В арабському ж множину зазвичай треба запам'ятовувати, і це вимагає часу). Одне можна сказати напевно: незалежно від складності мови вам потрібно буде наступне: достатні та відповідні ресурси, розуміння того, чого і як ви навчаєтесь, і потяг до знань!

Переклад з mylanguages.org Наталії Гаврилястої.

(продовження)

# 4 #

Табасаранська мова

Табасаранська мова- Занесений до Книги рекордів Гіннеса за складність. Його особливість полягає в численних відмінках, яких налічується 46.

Табасарани — невелика народність, яка переважно проживає в Республіці Дагестан. Загалом табасаран налічують близько 150 тисяч людей.

Сьогодні табасаранський — це одна з державних мов Дагестану. У ньому повністю відсутні прийменники, а використовуються післялоги. У цій мові розрізняють три групи діалектів. Вони поєднують конкретну групу говірок. У знаковій системі табасаранського мови багато запозичень із різних мов: азербайджанської, перської, російської та інших мов.

# 3 #

Арабська мова

Арабська мова– це одна із найскладніших знакових систем планети. Одна літера може мати чотири різні написання. Залежатиме все від місця знаходження у слові конкретного символу.

В арабській мові відсутні малі літери. Тут забороняється розривати слова для перенесення, а голосні символи не відображатимуться на листі. Одна з особливостей цієї мови полягає в написанні слів – вони пишуться праворуч наліво. Також в арабській мові є три числа замість звичних для російської двох чисел: єдине, множинне, двоїсте. Неможливо тут зустріти слова, що однаково вимовляються, кожен звук має чотири різні тони, які залежатимуть від його місця розташування.

# 2 #

Російська мова

великий та могутній російська мовавходить у трійку найважчих вивчення мов світу. Основна його складність полягає у можливості вільного наголосу.

Наприклад, у французькій мові завжди наголос ставиться у слові на останній склад. У російській мові сильна позиція знаходиться будь-де: у першому, в останньому складі або навіть посередині слова. У багатьох лексичних одиниць зміст визначається за конкретним місцем наголосу. Серед прикладів: орган – Орган, мука – мука.

Сенс багатозначних слів, які вимовляються та пишуться однаково, визначається виключно у контексті конкретної речення. Лінгвістичні одиниці можуть мати відмінності на листі, а вимовлятися при цьому однаково, маючи зовсім інший зміст, наприклад: цибуля - лук і т.п. Російська мова дуже багата на синоніми. У ньому одне слово може набути до десяти близьких за смисловим значенням мовних одиниць.

Також велике значеннєве навантаження має пунктуація. Відсутність хоча б однієї коми може повністю змінити значення всієї фрази. Згадайте побиту фразу: «Скарати не можна помилувати».

# 1 #

Китайська мова

Китайська– це неймовірно важкий вивчення мови. Перша складність полягає у кількості у цій мові ієрогліфів. Сучасний словник китайської налічує близько 87 тис. ієрогліфів.

Складність тут полягає у знаковій системі, а й у правилах написання. Єдина зображена невірно риса в ієрогліфі спотворює цілком зміст слова. Китайська «літера» може означати слово чи навіть велику пропозицію. Графічний символ не завжди відображає фонетику слова – людина, яка не знає всіх тонкощів китайської мови, не зрозуміє, як правильно вимовити написане слово.

Фонетика тут теж досить складна: має різні омофони і в її системі чотири тони. Вивчити цю мову – це одне з найважчих завдань, яке поставить собі будь-який іноземець.

Мене, як і всякого викладача, нерідко запитують: «А яка найскладніша мова у світі?», «А що складніше: французька чи іспанська?», «Яку мову найлегше вивчити?» або «А чому англійська така складна?» Всі ці питання вказують на те, що люди мають інтуїтивне відчуття того, що мови відрізняються одна від одної за складністю, але вибудувати послідовну «шкалу» у них не виходить.

Взагалі, такі шкали існують. Наприклад, американський Інститут закордонної служби при Держдепі (FSI) поділяє всі мови на 5 категорій залежно від того, скільки годин потрібно на їхнє вивчення десь до рівня C1 (Upper-Intermediate/Advanced). У першій, найлегшій категорії (600 годин) виявляються датська, голландська, французька, норвезька, португальська, румунська, італійська і шведська. У найскладнішій, п'ятій (2200 годин), - арабська, китайська, японська та корейська. Російська потрапила до четвертої категорії; на думку Держдепу, на ньому можна добре заговорити після 1100 годин навчання. Всю табличку повністю можна подивитися.

З цього, наприклад, має випливати, що російська мова в 1,83 рази складніша за румунську, але вдвічі простіше за арабську. Чи це так насправді? На жаль немає. По-перше, ці дані наведені лише для носіїв англійської мови. Тому родинна англійська датська виявляється в першій групі. По-друге, FSI – дуже консервативний навчальний заклад, де навчають мовами за університетськими – тобто повільними та націленими на глибоке вивчення мовної культури – програм. Якщо ж мова вам потрібна для побутового спілкування на нескладні теми, ця класифікація не про вас.

Скажу одразу: універсальної «градації мов» за складністю вивчення не існує. Всі живі мови використовуються їх носіями та освоюються іноземцями (навіть якщо йдеться про два сусідні племена в лісах Амазонії – якісь перекладачі-тлумачі завжди є). Усі мови можна описати лінгвістами. Усі мови чудово обслуговують потреби носіїв. Тому порівнювати мови повністю- Справа невдячна. А от у якихось окремих аспектах мови справді можуть суттєво відрізнятися за складністю. Про це я хочу написати нижче.

СКЛАДНІСТЬ НОВОЇ МОВИ ВИЗНАЧАЄТЬСЯ МОВАМИ, ЯКІ ВИ ВЖЕ ЗНАЄТЕ

У кожного з нас є рідна мова. Якщо ця мова – російська, то ми з легкістю впораємося з вивченням іншої слов'янської мови. Ця легкість, звичайно, відносна. Через схожість з російською ви, швидше за все, іноді замінятимете іноземні слова і форми рідними. Крім того, близькі мови завжди виглядають і звучать трохи «смішно». Російська виявить безліч кумедних слів у болгарському, чех - у польському, німець - у голландському, азербайджанець - у турецькому.

Якщо ви вже знаєте якусь іноземну мову, інші мови тієї ж групи здадуться вам простіше. Наприклад, голландську мову найлегше вивчити, якщо ви володієте англійською та німецькою. Інша справа, що це завдання через свою легкість може здатися нецікавим (наприклад, я читаю голландською, але вчити його мені не хочеться: нудно).

СКЛАДНІСТЬ МОВИ ЗАЛЕЖИТЬ ВІД КУЛЬТУРИ

Майже будь-яка мова відображає культурні зв'язки народу, що говорить на ньому. Особливо це стосується писемності та «високої», «абстрактної» лексики. Наприклад, російська мова користується, як і багато інших православних народів, кирилицею. Джерелом книжкової та наукової лексики для російської мови послужила близька споріднена церковнослов'янська та латина. Завдяки останньому факту ми легко виявляємо «схожі» слова майже у всіх європейських мовах. Російська «революція» елементарно пізнається в польському «rewolucja», румунському «revoluție», англійському «revolution» чи іспанському «revolución». Але є й такі європейські мови, які вважають за краще створювати «рідні» еквіваленти таких понять. Та сама «революція» ірландською буде «réabhlóid», а угорською «forradalom».

Ще «гірше» для нас справи в мовах, що належать до зовсім інших мовних «цивілізацій». Наприклад, у всіх мовах, пов'язаних з ісламською культурою (тюркських, іранських та ін.) «Висока» лексика запозичується з класичної арабської. Арабська мова для носіїв цих мов виявляється «легшою», ніж для нас. У південно-східній Азії схожу функцію виконувала класична китайська мова. Ніяких латинізмів, що полегшують життя, і тим більше церковнослов'янізмів, ми там не виявимо.

ПОШИРЕНІ МОВИ ЛЕГШЕ

Відповідаючи на запитання «яка мова найлегша?», варто звернути увагу на те, що мови, якими говорить велика кількість людей і які активно вивчаються (або навіть цілком запозичуються) іншими народами, часто виявляються за якимись параметрами простіше, ніж ті , які обмежені однією невеликою територією. Особливо це стосується граматики. На це є дві причини: по-перше, іноземці чи нові носії таких мов їх інтуїтивно спрощують для зручності користування. Саме так сталося з латиною. Наприклад, забувши свою кельтську мову, предки французів галли, перейшли не так на класичну, але в значно спрощену (народну) латину. Зрештою, справа закінчилася тим, що в сучасній французькій зникло відмінювання іменників. По-друге, чим легша мова, тим більше шансів швидше поширитися.

У будь-якій мові є щось легке.І ПРИЄМНЕ


Порівнювати мови загалом – справа, як я вже писав, невдячна. Але в окремих аспектах одна мова може запросто виявитися легшою за іншу. Більше того: у кожній мові є якась легка для освоєння приємність (принаймні з погляду носія російської).

Наприклад, в італійському чи іспанському дуже легке з погляду російського вимова. У китайському - surprise, surprise! - дуже легка граматика (тобто її майже навіть немає). У сучасній літературній арабській граматика теж не надто складна. У тюркських та фінно-угорських мовах дуже прозора структура слова (закінчення не «зливаються» один з одним, а чітко один від одного відокремлені та однозначні за змістом). У німецькому проста і послідовна орфографія, та й вимова цілком проста. З точки зору іноземця-носія західноєвропейської мови в російській досить проста система часів.

Коротше кажучи, немає такої мови, в якій на вас не чекав би приємний сюрприз!

У БУДЬ-ЯКОМУ МОВІ Є ЯКА-НЕБУДЬ ГАДІСТЬ-СКЛАДНІСТЬ

Не можна говорити про якусь конкретну мову, що це найскладніша мова у світі. Кожен із них має свої особливості. Але, на жаль, у будь-якій природній мові є якісь неприємні для іноземця (або навіть носія!) особливості.

У випадку з китайською мовою ці проблемні місця очевидні: тони та ієрогліфи. Причому останні викликають труднощі і в носіїв мови, суттєво зволікаючи з шкільним навчанням грамотності. Саме тому його вважають однією з найважчих мов у світі. Арабська мова теж складна з погляду фонетики та письма (хоча і набагато легша за китайську). В італійській, іспанській та французькій є безліч часів, неправильних дієслів і не цілком природних для російських правил вживання дієслівних способів. У російській мові часів дійсно мало, але є дієслівний вид (робив/зробив), від правил вживання якого іноземці можуть легко збожеволіти.

Англійська мова відносно проста у всьому… Майже. Справа в тому, що через величезну кількість регіональних варіантів та діалектів навчитися розуміти природну англійську мову на слух нелегко. Хоча багато людей вважають, що для вивчення це найлегша мова.

ПРОСТО - НЕ ЗНАЧИТЬ ЛЕГКО

Виходить, що в будь-якій мові є речі «легше» та «складніше». Тому, на мій погляд, загалом усі мови досить добре «збалансовані» і в цьому не надто відрізняються одна від одної. Якщо раптом перед вами постала необхідність вивчити якусь «складну» на вашу думку мову (японську або арабську, наприклад), не впадайте у відчай: на кожну складну складність у них завжди виявиться якесь приємне і легке явище.

Але тут мені хочеться зробити одне застереження: системна «простота» не завжди означає «легкість» засвоєння. Візьмемо як приклад англійські часи, що набили всім оскому. Формально влаштовані вони надзвичайно просто: є чотири допоміжні дієслова (be, have, do, will),чотири форми дієслова (інфінітив, причастя теперішнього часу на -ing, причастя минулого часу на -edі простий час на -ed)і одне жалюгідне закінчення -s. Усі часи будуються з комбінацій цих елементарних «цеглинок» (причому навіть не всіх). Але саме через невелику кількість «цеглинок» та різноманіття їх комбінацій відбувається настільки знайома багатьом плутанина.

Андрій Логутов


Найскладніша мова- Досить суперечливе поняття через те, що відштовхуватися необхідно від вашого рідного. Звичайно, російськомовним людям буде набагато легше освоїти українську чи білоруську, ніж британцям. Втім, жоден лінгвіст у світі не зможе сказати, які мови складніше освоїти, які простіші. Тим не менш, існує багато факторів, на основі яких ми можемо скласти та запропонувати вашій увазі рейтинг. Зокрема:

  1. Кількість слів та звуків;
  2. Форми дієслів;
  3. Особливості правопису;

Немає сенсу розподіляти Топ-10 за номерами через обґрунтовані причини. Кожна з поданих мов є складною через думку більшості. І так…

Топ 10 найскладніших мов нашого світу

10


Одним із найскладніших на планеті виявляєте китайську, тому що включає масу стародавніх ієрогліфів. Кожен символ необхідно промальовувати ретельно, враховуючи навіть маленькі відхилення нахилів різних рис. Відсутність будь-якої закорючки кардинально змінює зміст вмісту на листі. При цьому, дивлячись на китайські ієрогліфи, неможливо відразу здогадатися, про що мова, природно, у людей, які не знайомі з особливостями мови. Говорячи про розмовну мову важливо відзначити, що в рамках спілкування необхідно дотримуватися правил тону та омофони. Інакше, не зрозуміють, навіть якщо ви знаєте значення слова і можете складати речення коректно. Вимова відіграє важливу роль.


Насамперед, складності вивчення російської зумовлені тим, що наголоси можуть падати різні склади. У непідготовлених людей на правильну вимову йдуть роки. При цьому через неправильно поставлену мову може кардинально змінюватися сенс сказаного. Це, своєю чергою пов'язані з наявністю однотипних слів, що у російській чимало. Говорячи про граматику важливо вивчити як складні відмінки, а й числа, час, відмінювання. На окрему увагу заслуговують коми та інші розділові знаки, з розміщенням яких у більшості навіть російськомовних і грамотних людей виникають проблеми.


До складних мов світу слід додати японську, яка включає 35 відмінків. Якщо у вас був досвід спілкування з угорцями, напевно, помітили, що вона просякнута різними експресивними фразеологізмами та суфіксами. Сприймати потік думок досить складно, якщо представник Угорщини є балакучою людиною, практично неможливо.

Говорячи про вимову угорських слів, виникають складнощі через велику кількість приголосних букв. Отже, навіть вивчивши всі 35 відмінків, вільно говорити через вимову вдасться не скоро!


Навряд японська, чимось поступається за складністю китайській мові. У цьому випадку також потрібно вивчити безліч різноманітних ієрогліфів. При цьому існує відразу три різні види, точніше систем письма. На вивчення японського студентам вищих навчальних закладів дається у кілька разів більше часу, ніж у загальноосвітніх установах інших держав. Власне, дивного в цьому нічого немає, тому що він включає близько 15 000 різних ієрогліфів. Для складання випускного іспиту необхідно знати 1500 різних символів.


Ймовірно, багато жителів СНД не погодяться, але польська є однією із найскладніших мов у світі, що зумовлено відсутністю певних правил, але наявністю безлічі винятків. Все запам'ятати досить складно. Незважаючи на той факт, що букв в алфавіті не так багато - 32, все одно виникають проблеми навіть з прочитанням одного слова, звичайно ж, якщо воно традиційно містить незрозумілі звуки. Відмінків теж мало – всього 7, але їх необхідно зрозуміти. Розмовну промову поляків слід внести в окрему нішу для найзавзятіших людей, тому що вимова безлічі слів досить складна.


Для багатьох баскська є невідомим терміном, для інших однією з найскладніших мов у світі, для третіх уособленням історії та культури. Спробуймо розібратися з істинним призначенням і походженням.

В даний час за допомогою баскського пояснюються багато іспанців і частина французів. При цьому мова жодним чином не пов'язана з жодним зі звичних нам, і включає 24 відмінки. Унікальність полягає в тому, що всі слова з'єднують через закінчення тим самим двадцяти чотирьох відмінків. Вважається, що його створили амазонки.


Ще одна складна і не поширена мова, яку використовують для спілкування в деяких штатах Америки, включаючи Арізону. З історії, творцями цього виду є індіанці, саме 200000 людина. Своєрідність і складність полягають у незвичайній вимові приголосних букв. Дивно, але багато європейців просто не можуть фізіологічно вимовити певні слова на навахо. Однак азіатам вдається легко освоїти цю мову, втім, в цьому немає необхідно, тому що спілкуються нею не багато американців.


Досить цікавим і одночасно хитромудрим є ісландська, що включають слова, які давненько забули. Багато фахівців прищеплюють виникненню даної мови далеке коріння. Дійсно давня мова, яка пояснює походження багатьох термінів. Для вивчення ісландської сьогодні користуються книгами, довідниками, але цього замало. Необхідно мати досвід у спілкуванні з корінними жителями, інакше у вас виникнуть проблеми з вимовою багатьох слів. Втім, і граматику за допомогою книг не осягнути належним чином.

Схожі статті